You searched for: seconde me c (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

seconde me c

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

secondo me

Engelska

in my opinion

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

secondo me:

Engelska

secondo me:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

secondo me no

Engelska

secondo me no

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

secondo me no.

Engelska

no, i don't believe that we can, based onmy experience.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

secondo me sarà:

Engelska

message:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

poi, secondo me:

Engelska

poi, secondo me:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

dentro di me c è un fuoco. come e perché?

Engelska

there is fire inside me. why and how?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

secondo me, non solo.

Engelska

no, i am self-taught.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

secondo me è possibile.

Engelska

i believe this can be done.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

secondo me, è impossibile.

Engelska

in my judgement it is simply not an option.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

secondo me dovremmo intervenire.

Engelska

this, i think, should be stopped.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

ha fatto bene, secondo me.

Engelska

i think he did the right thing.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

secondo me, sarebbe un errore.

Engelska

i think this would be wrong.

Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

il suo amore per me, il suo amore per me. c è una bella storia.

Engelska

o how amazing his love is! his love for me, his love for me. there's a beautiful story.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

resta comunque, secondo me, piacevole.

Engelska

resta comunque, secondo me, piacevole.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

comunque in classe con me c era un francesco o de francesco il cui padre partigiano era stato ucciso dai tedeschi.

Engelska

in my class, however, there was a boy called francesco or de francesco, whose father, a partisan, had been killed by the germans.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

secondo me... / secondo noi .../ penso…

Engelska

in my opinion… / in our opinion… / i think…

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

per me c stata una scoperta incredibile e non sapevo se crederci o meno, poiché questi avvenimenti non sono ancora stati ufficialmente riconosciuti.

Engelska

for me that was all quite surprising and i did not know if i should believe it or not since all these events have still not been officially approved.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

per me c è sempre questa attenzione tra il dover lavorare con qualcuno in un livello interno o dover anche considerare le condizioni esterne che attualmente aggravano alcuni problemi.

Engelska

for me there’s always this tension between do i work with somebody at an internal level or do i also consider the external conditions that actually precipitate some of the problems?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

se io vivo è perché in me c è uno spirito che alimenta il mio corpo, lo sostiene, lo nobilita, lo vivifica, lo santifica.

Engelska

if i live it is because there is a spirit inside me, which feeds my body, supports it, dignifies it, enlivens it, and sanctifies it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,744,025,595 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK