Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
─ sei qui da molto?
"have you been here long?"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sei qui?
are you here
Senast uppdaterad: 2012-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da tanto tempo gia'.
'.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei qui home
you are here home
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ora sei qui,
now you are here,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fine sei qui:
you are here:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi non ci sentiamo da tanto.
we don’t feel we deserve such an honour. f
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che giunge da tanto lontano…
that comes from so far away...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui, da lontano
here, far away
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché sei qui?
understand
Senast uppdaterad: 2021-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aspettiamo già da tanto tempo ormai.
we have been waiting for a while now.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
come arrivare qui da:
how to reach here from:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da tanto inganno e da tanto mercato,
from so much deceit and so much bargain,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sei qui: home - servizi
you are here: home > services
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quotidiano qui da mattina ,
daily here since morning,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sei qui: informati multimedia
you are here: information multimedia
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
emerson, sei qui da più di un mese ormai: cosa ti sta colpendo di più di questa esperienza?
emerson, you’ve been here for over a month now.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: