Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sono un’impiegata amministrativa in un’associazione
i'm an administrative employee
Senast uppdaterad: 2020-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
primo quesito - salve, sono impiegata in un’agenzia di lavoro.
question - dearest editorial staff, i work in a labour agency.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da giovedì scorso sulla rotta sono impiegate due navi
from thursday slid on the route is employed two ships
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
settori in cui sono impiegati i piccoli lavoratori:
sectors in which child workers are used:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gli scrubber villiger sono impiegati per le seguenti applicazioni:
villiger gas scrubbers are used in the following applications:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ci sono inoltre alcuni progettisti che sono impiegati dai fornitori di vestiti.
there are also some designers who are employed by manufacturers of clothes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
circa 30 000 operaie sono impiegate nei laboratori, filande, fabbriche.
about 30,000 workers were employed in its workshops, mills, and factories.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
al momento 500 persone sono impiegate direttamente nell industria eolica nella repubblica ceca.
(...) currently, 500 people are directly employed in the wind industry in the czech republic.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i prodotti dell'agriturismo sono impiegati nella preparazione di menù vari e stagionali.
the produce of the agriturismo is used wherever possible in preparing a range of different seasonal menus.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gli abitanti locali sono impiegati nei settori turismo, agricoltura, allevamento bestiame e pesca.
the main economic activities of the local population include tourism, agriculture, stockbreeding and fishery.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'azoto e l'ossigeno sono impiegati in più settori di quanto si pensi.
nitrogen and oxygen are required in more senses than you think.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i gruppi dwa-m spesso sono impiegati anche per applicazioni industriali e l'irrigazione.
dwa-m pumps are also often used in industrial and irrigation applications.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
questi farmaci sono impiegati nel trattamento dell'infezione da virus dell'immunodeficienza umana (hiv) .
these are used to treat human immunodeficiency virus (hiv) infection.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.