Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
spese a carico del cliente.
fees may apply.
Senast uppdaterad: 2010-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le spese sono a carico del cliente.
all bank- or post-administration charges are the responsibility of the person making the booking.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spese bancarie a vostro carico
expenses you will pay
Senast uppdaterad: 2015-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le spese bancarie sono a carico del destinatario.
bank transfer costs are borne by the recipient.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le spese di consegna sono a carico del cliente.
delivery costs are charged to the customer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le spese di spedizione saranno a carico del cliente
- the shipping costs will be borne by the customer
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le spese di restituzione saranno a carico del cliente.
the costs of returning the items will be borne by the customer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le spese di spedizione del reso sono a carico del cliente.
return shipping charges are the responsibility of the customer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le spese di restituzione del prodotto sono a carico del cliente.
customers return goods at their own expense.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la differenza è a carico del cliente.
the customer will assume any difference.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i rischi e le spese di spedizione sono a carico del cliente.
any risks or delivery charges are to be paid by the customer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: