Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sul versante della prosperità:
external projection linked to prosperity
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conquista della fiducia
building confidence
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grazie della fiducia.
thank you for your trust.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le case costruite sul versante della collina.
the houses were built against the slopes of the hill.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dettagli degli interni sul versante della ricezione
details of the interiors on the reception side
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un anno di grande impegno sul versante della formazione
a year of great commitment to professional training
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nell’unione le disparità sul versante della disoccupazione rimangono ampie.
disparities in unemployment remain wide in the union.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non è stato rilevato alcun problema sul versante della protezione dei dati.
no problems were detected on data protection issues.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
calcolo della formula n – 1 utilizzando le misure sul versante della domanda
calculation of the n-1 formula using demand-side measures
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il gruppo alde è ansioso di premere sull'acceleratore sul versante della difesa.
the alde group is anxious to press the accelerator on defence.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sul versante della lavorazione, tuttavia, sono ancora necessari grandi progressi e investimenti.
on the processing side, however, major progress and investments are still needed.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
per noi è anche importante raggiungere alcuni miglioramenti sul versante della partecipazione dei lavoratori.
we have also considered it important to achieve improvements in relation to codetermination.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
sul versante della strategia di ravvicinamento con la turchia si segnalano i primi risultati positivi.
the pre-accession strategy for turkey is showing the first positive results.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
ad esempio sul versante della sicurezza e anche dei rischi per la sicurezza abbiamo opinioni diverse.
for example, we have different concepts of security and security risks.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
queste riduzioni deriverebbero principalmente da innovazioni tecnologiche e da una maggiore efficienza sul versante della domanda.
these reductions would result mainly from technological changes and efficiency improvements on the demand side.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono mancate immaginazione politica e la visione di un’ europa totalmente impegnata sul versante della solidarietà.
the firmly established division into an old eu and a new eu will cause problems for us all, and it is a pity that this historic opportunity was not exploited fully.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
sul versante della gestione finanziaria detenevamo il controllo centrale degli stanziamenti d’ impegni e dei pagamenti.
all in all, this cooperation has ensured that we here in the european union have lived in peace for sixty years.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
abbiamo ottenuto scarsi risultati sul versante della povertà e della partecipazione al lavoro degli anziani e delle donne.
we have achieved little on poverty and on the participation of older people and women in the workforce.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
se l’europa non riesce a porre rimedio a questa situazione, ne risentirà sul versante della competitività globale.
if europe fails to remedy the situation it will suffer in terms of global competitiveness.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
possiamo procedere sul versante della liberalizzazione solo se imponiamo norme severe sulla cooperazione e, in particolare, sulla trasparenza.
we can only move forward in the area of liberalisation if we impose strict requirements for cooperation, and, in particular, for transparency.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: