Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te lo giuro su dio, veramente…
honest to god, really...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quelli sono sottosviluppati, te lo giuro su dio, veramente...
these people are so below mentality, honest to god, really...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- he he. sì, non sono felici. te lo giuro!
- he he. yes, they are not happy, i can promise you!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa morte non è nulla, te lo giuro, è solamente il segno di una verità che mi rende la luna necessaria.
this death is nothing, i swear to you, it is but the sign of a truth that makes me need the moon.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questa morte non è nulla, te lo giuro, è solamente il segno di una verità che mi rende la luna necessaria ...».
her death is no more than the symbol of a truth that makes the moon necessary to me…”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cvecio no ghe xe scei xo a fulham te lo giuro e a dir la verita non dovrebbe esser scei ne sta povera division che xughemo.
cvec no ghe xe xo scei to fulham and i swear to tell the truth should not be scei division that it is poor xughemo.
Senast uppdaterad: 2011-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tanto faccia il signore a giònata e ancora di peggio. se invece sembrerà bene a mio padre decidere il peggio a tuo riguardo, io te lo confiderò e ti farò partire. tu andrai tranquillo e il signore sarà con te come è stato con mio padre
the lord do so and much more to jonathan: but if it please my father to do thee evil, then i will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the lord be with thee, as he hath been with my father.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tanto faccia il signore a giònata e ancora di peggio. se invece sembrerà bene a mio padre decidere il peggio a tuo riguardo, io te lo confiderò e ti farò partire.
may the lord do so and so to jonathan and add still more.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20:13 tanto faccia il signore a giònata e ancora di peggio. se invece sembrerà bene a mio padre decidere il peggio a tuo riguardo, io te lo confiderò e ti farò partire.
13 "if it please my father to do you harm, may the lord do so to jonathan and more also, if i do not make it known to you and send you away, that you may go in safety.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
uscirono tutti e due nei campi. 12 allora giònata disse a davide: «per il signore, dio d’israele, domani o il terzo giorno a quest’ora indagherò le intenzioni di mio padre. se saranno favorevoli a davide e io non manderò subito a riferirlo al tuo orecchio, 13 tanto faccia il signore a giònata e ancora di peggio. se invece sembrerà bene a mio padre decidere il peggio a tuo riguardo, io te lo confiderò e ti farò partire.
so the two of them went into the field. 12 jonathan told david, “the lord god of israel is my witness that i’ll carefully question my father by tomorrow or the next day. and if the response is favorable for david, will i not then send word to you and let you know? 13 but if my father intends to harm you, may the lord strike me dead if i don’t let you know and send you away so you may go safely.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: