You searched for: visto che apprezzi la mia sincerità (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

visto che apprezzi la mia sincerità

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

visto che apprezzi il buon bere, per quanto riguarda i cocktails invece cosa preferisci?

Engelska

as you appreciate good wine, what are your favourite cocktails?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sono certo che comprenderà se dico che apprezzo la sua presenza più di quanto apprezzi il suo messaggio.

Engelska

i am sure he will understand if i say to him that i welcome him more than i welcome his message.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

apprezza la musica.

Engelska

appreciate music

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

una cosa che apprezzo molto.

Engelska

really appreciate.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

apprezzo la risposta del commissario.

Engelska

i appreciate the commissioner 's response.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

la gente apprezza la sua genuinità.

Engelska

people appreciate his genuineness.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la prego di non considerare la mia cattiva pronuncia portoghese come un attacco a questa bellissima lingua, che apprezzo tantissimo.

Engelska

i hope you will not see my bad pronunciation of portuguese as an insult to that beautiful language, which i admire so much.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

sapere che il futuro è un luogo migliore quando si lavora per una società che apprezza la comunità, la famiglia e i suoi clienti.

Engelska

knowing that the future is a better place when you work for a company that values the community, family and its customers.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"posso dirle che apprezzo ciò che fa".

Engelska

i can tell you that i appreciate what you do ."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

infine, vorrei aggiungere che apprezzo molto l'approccio e il tono adottato dall'onorevole deputato, visto che ci troviamo in una fase delicata del caso in questione.

Engelska

finally, let me add that i very much appreciate the member's approach and his tone given the fact that we are at a sensitive stage in the case in question.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

gli artigiani marocchini si sono adattati rapidamente ai gusti di una clientela che apprezza la modernità . design, colori, esperienza ancestrale sono ora al servizio delle tendenze contemporanee.

Engelska

moroccan craftsmen quickly adapted to the tastes of customers who like modernity. design, colors and age-old knowledge are now used to benefit modern trends.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(ro) apprezzo la relazione dell'onorevole tannock.

Engelska

(ro) i appreciate mr. tannock's report.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

signor presidente, innanzitutto desidero dire che apprezzo la relazione dell'onorevole swoboda che affronta ottimamente una serie di punti tecnici relativi alla turchia, ma il problema non si limita a una questione tecnica.

Engelska

mr president, first of all, i have a great deal of respect for mr swoboda' s report, which, in particular, deals expertly with a number of technical points relating to turkey, but, of course, this goes beyond the technical.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

nonostante il metodo utilizzato, che apprezzo, la carta dei diritti fondamentali, che doveva fondare lo zoccolo sociale dell'unione europea non mi pare all'altezza né delle aspettative né delle ambizioni annunciate.

Engelska

despite the method adopted, which i welcome, the charter of fundamental rights, which should be the social foundation stone of the european union would not seem to match up either to the expectations or to the objectives set.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,740,296,928 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK