You searched for: e il testo per chi non sente bene (Italienska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Finnish

Info

Italian

e il testo per chi non sente bene

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Finska

Info

Italienska

ho chiesto il testo per leggerlo direttamente.

Finska

pyysin sen voidakseni lukea sen teille kirjaimellisesti.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

per chi non interviene direttamente

Finska

muu kuin pelastushenkilökunta

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

trasporti aerea e sulle sanzioni per chi non rispetta il regolamento.

Finska

syyskuu i aikarajaa irakille siitä, milloin asetarkastajat tulisi päästää maahan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli emendamenti 46, 50, 52 e 63 chiariscono il testo per quanto riguarda la comunicazione dei dati.

Finska

tarkistuksissa 46, 50, 52 ja 63 selvennetään tekstiä tietojen ilmoittamisen osalta.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

quando ho letto il testo per la prima volta, pensavo fosse uno scherzo.

Finska

ensi lukemalla luulin, että kyse oli vitsistä.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

una scalinata per chi non ama fare due volte la stessa stradaname

Finska

name

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

basta leggere il testo per capire che nel contesto della direttiva vengono fìssati requisiti diversi.

Finska

pelkästään tekstin lukemalla selviää, että direktiivin puitteissa asetetaan erilaisia vaatimuksia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per chi non è del settore ottenere tali informazioni rappresenta un ostacolo insormontabile.

Finska

ulkopuolisille näiden tietojen saaminen voi olla ylitsepääsemätön este.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

questo testo di esempio illustra le impostazioni attuali. puoi modificare il testo per provare i caratteri speciali.

Finska

tämä näyteteksti havainnollistaa nykyisiä asetuksia. voit lisätä siihen haluamiasi merkkejä.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ritengo che, grazie al lavoro svolto in cooperazione dalle istituzioni e agli emendamenti che ho menzionato, abbiamo ottimizzato il testo per quanto possibile.

Finska

olen sitä mieltä, että olemme toimielinten välillä tehdyn työn ja edellä mainitsemieni tarkistusten ansiosta tehneet tekstistä niin hyvän kuin nyt on suinkin mahdollista.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il colore del testo per il testo errato (riga dello studente).

Finska

väärän tekstin väri (oppilaan rivi).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

· ware di analisi può essere utilizzato dall'autore o dalla persona incaricata di preparare il testo per la traduzione.

Finska

teollisuus on ymmärrettävistä syistä ottanut konekääntämisen käyttöön varsin hitaasti.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

a doha si è trovato un accordo sulle licenze, tranne per chi non dispone di capacità produttive.

Finska

parlamentti hyväksyi kantansa komission di rektiiviehdotukseen julkisen sektorin tietojen uudelleenkäytöstä.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per chi non fosse d' accordo, un portavoce della commissione europea ha dato un buon consiglio.

Finska

euroopan komission edustajalla oli hyvä neuvo ihmisille, jotka eivät pidä asiasta.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

procedura in caso di infortunio sul lavoro ed extraprofessionale per chi non è soggetto all’obbligo assicurativo contro gli infortuni

Finska

menettely vapaa-ajan tapaturmien ja sellaisten työtapaturmien yhteydessä, joissa loukkaantuneella ei ole tapaturmavakuutusvelvollisuutta

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

vi sarà un livello minimo garantito per chi non abbia percepito redditi soggetti a ritenute per la pensione o ne abbia percepiti in misura esigua.

Finska

jos vakuutetulla ei ole eläkkeen perusteena olevia tuloja tai hän on ansainnut ainoastaan alhaisen tuloihin suhteutetun eläkkeen, taataan hänelle tietty vä himmäistaso.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

lo scambio delle banconote nazionali contro banconote eurodovrebbe essere gratuito anche per chi non sia cliente della banca nei limiti di un massimale fissato dalla banca stessa.

Finska

ainoaksi vaatimukseksi olisi asetettava, e rahanvaihdosta ilmoitetaan jos vaihdettava pankin tavanomaiseksi vaihto si vahvistaman e jos pankin asiakaskuntaan kuulumaton vaihtaa kansallisia euroseteleihin, vaihdon olisi oltava maksuton pankin vahvistamaan saakka.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

vi saraÁ un livello minimo garantito sotto forma di pensione garanzia per chi non abbia percepito redditi soggetti a ritenute per la pensione o ne abbia percepiti in misura esigua.

Finska

vammaiset ja alle 18-vuotiaan vammaisen lapsen vanhemmat voivat saada tukea auton, moottori- pyoÈraÈn tai mopedin hankkimiseen tai ajoneuvon sovittamiseksi vamman mukaiseksi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

qualora risulti necessario un miglioramento del testo per agevolare il proseguimento dei lavori, la presidenza, assistita dal segretariato generale, è incaricata di riformulare il testo.

Finska

jos sanamuodon parantaminen näyttää olevan tarpeen jatkokäsittelyn edistämiseksi, puheenjohtajan tehtäväksi annetaan kirjoittaa teksti uudelleen pääsihteeristön avustamana.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

l’emendamento 7 è un nuovo considerando che precisa che il regolamento non dovrebbe impedire agli stati membri di mantenere o introdurre misure di protezione più rigorose. detto emendamento è simile all’emendamento 2 e il testo proposto per tale emendamento potrebbe andare bene per l’emendamento 7.

Finska

tarkistus 7 on uusi johdanto-osan kappale, jossa todetaan, että asetuksen ei pitäisi estää jäsenvaltioita pitämästä yllä tai ottamasta käyttöön vielä tiukempia suojatoimia. tarkistus on samankaltainen kuin tarkistus 2, ja tarkistusta 2 varten ehdotettu teksti voidaan hyväksyä myös tarkistuksen 7 osalta.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,788,116 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK