You searched for: žvejojančių (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

žvejojančių

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

didžiausias durklažuves žvejojančių laivų skaičius

Franska

nombre maximal de navires pêchant l'espadon

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tropinius tunus žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas

Franska

limitation de la capacité de pêche des navires pêchant le thon tropical

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

durklažuves ir ilgapelekius tunus žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas

Franska

limitation de la capacité de pêche des navires pêchant l'espadon et le germon

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

treČiŲjŲ valstybiŲ laivŲ, ŽvejojanČiŲ bendrijos vandenyse, laivo Žurnalas

Franska

journal de bord À tenir par les navires de pays tiers pÊchant dans les eaux communautaires

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

laivŲ, ŽvejojanČiŲ tobines tjtt iiia ir iv zonose ir tjtt iia zonos eb vandenyse, Žvejybos galimybĖs ir Žvejybos pastangos

Franska

possibilitÉs de pÊche et effort de pÊche des navires pÊchant le lanÇon dans les zones ciem iii a et iv et dans les eaux communautaires de la zone ciem ii a

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

bendrijos laivų, žvejojančių durklažuves Žvvrvk rajono dalyse į pietus nuo 20o pietų platumos, skaičius neviršija 14.

Franska

le nombre maximal de navires communautaires pêchant l'espadon dans le secteur de la zone wcpfc situé au sud de 20o s n'excède pas 14 unités.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

didžiausias ivtk rajone tropinius tunus žvejojančių bendrijos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendruoju tonažu (gt):

Franska

le nombre maximal de navires communautaires pêchant le thon tropical dans la zone ctoi et la capacité correspondante en tonnage brut (gt) sont établis comme suit:

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a) ne daugiau nei 5 % plačiažiočiais tralais žvejojančių valstybės narės laivų leidžiama naudoti tralą su elektros srovės impulsais;

Franska

a) la pratique de la pêche associée à l'utilisation du courant électrique impulsionnel n'est autorisée que pour 5 % au maximum de la flotte de chalutiers à perche de chaque État membre;

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pateikia komisijai visą turimą informaciją apie sąveiką su jūrų paukščiais, įskaitant atsitiktinai sugautus jų žvejybos laivų, žvejojančių rūšių, kurioms taikoma Žpao konvencija, žuvis.

Franska

pour le 1er juin 2009 au plus tard, les États membres collectent et fournissent à la commission toutes les informations disponibles sur les interactions avec les oiseaux marins, y compris les prises accessoires effectuées par leurs navires de pêche, dans le cadre de la pêche des espèces couvertes par la convention opase.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

[3] nustatoma, kad ilgapelekius tunus kaip pagrindinę žuvų rūšį žvejojančių bendrijos laivų skaičius pagal reglamento (eb) nr.

Franska

[3] répartition entre les États membres du nombre maximal de navires de pêche battant pavillon d'un État membre autorisé à pêcher le germon du nord comme espèce cible, conformément à l'article 12 du règlement (ce) no 520/2007:

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

aktyviai vykdžiusios žvejybos veiklą valstybės narės apriboja laivų, plaukiojančių su jų vėliava ir žvejojančių pelagines žuvis 2009 m., gt lygį taip, kad jis rŽprvvo rajone neviršytų 63000 gt ir taip būtų užtikrintas tvarus pelaginių žuvų išteklių naudojimas pietinėje ramiojo vandenyno dalyje

Franska

les États membres dont les activités de pêche ont été importantes en 2008 limitent le niveau total de gt des navires battant leur pavillon et ciblant les stocks pélagiques en 2009 à 63000 gt dans la zone orgpps, d'une manière garantissant l'exploitation durable des ressources pélagiques dans le pacifique sud.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

3880/91 dėl valstybių narių, žvejojančių šiaurės rytų atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo [7], apibrėžti rajonai;

Franska

a) "zones ciem", les zones définies par le règlement (cee) no 3880/91 du conseil du 17 décembre 1991 relatif à la communication de statistiques sur les captures nominales des États membres se livrant à la pêche dans l'atlantique du nord-est [7];

Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

išnaudojama 90 %, visi tos valstybės lavai, nurodyti 5a.1 punkte, naudojantys žvejybos įrankius, kurių tinklinio audeklo akies dydis yra 80 mm arba didesnis, išskyrus laivus, naudojančius daniškus velkamuosius tinklus, turi likusį metų laiką naudoti šio priedo 4 priedėlyje apibūdintą žvejybos įrankį arba kitą žvejybos įrankį, dėl kurio techninių savybių sugaunama panašus menkių kiekis, kaip patvirtinta Žmtek, o laivų, žvejojančių norveginius omarus atveju - rūšiuojamąjį tinklelį, kaip apibūdinta šio priedo 3 priedėlyje, arba kitą žvejybos įrankį, sudarantį įrodytą panašią galimybę ištrūkti iš žvejybos įrankio.

Franska

1 qui utilisent des engins dont le maillage est de 80 mm ou plus, à l'exception des navires utilisant des sennes danoises, sont tenus d'utiliser pour le reste de l'année l'engin de pêche décrit à l'appendice 4 de la présente annexe ou tout autre engin dont les attributs techniques permettent des taux similaires de capture de cabillaud, comme le confirme le cstep, ou, pour les navires pêchant la langoustine, une grille de tri telle que décrite à l'appendice 3 de la présente annexe ou tout autre engin des possibilités d'échappement démontrées équivalentes.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,779,685 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK