Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sono allo sbando.
ricky, ciboire...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' allo sbando.
il est détruit.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
treno allo sbando
[train fou
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io sono allo sbando.
je suis à la dérive.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ascolta, ero allo sbando.
écoute, j'ai merdé.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' completamente allo sbando.
elle est complètement perdue.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una "ragazza allo sbando"?
"damoiselle en détresse" ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e' un po' allo sbando.
semble un peu à la dérive.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ultimissime treno allo sbando
derniÈres nouvelles train fou
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
li ha lasciati allo sbando.
séparés et laissés à la dérive.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha ragione, sono allo sbando.
je suis un désastre.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sembri un po' allo sbando.
tu sembles un peu éparpillé.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eri a pezzi, eri allo sbando.
tu étais une petite merde anéantie.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo studio e'... allo sbando, dell...
le cabinet est... à la dérive depuis que tu es parti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so cosa significa essere allo sbando.
je connais bien le sentiment de se sentir à la dérive.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'accampamento persiano è allo sbando.
le camp perse est en déroute.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mia vita e' allo sbando, dahlia.
ma vie est un vrai foutoir, dahlia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- i vostri skitter erano allo sbando.
les rampants étaient des enragés. pas les nôtres.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il fatto è che sono tutti allo sbando.
le truc c'est que personne ne sait ce qu'ils vont faire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
treno allo sbando locomotiva awvr all'inseguimento
[train fou
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: