Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ho una barca a remi con un buco.
j'ai un canot percé.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- una barca a remi!
- batô ? - oui !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con una barca a remi.
la nuit. - sur une chaloupe.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- in una barca a remi.
- un bateau à rame.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forse una barca a remi.
peut être un canot à rames.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
come una barca a remi, ma con il motore.
mais il y avait un moteur à l'arrière.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
barca a vela
voilier
Senast uppdaterad: 2010-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
balbetta "la barca a remi".
autrement dit, la limonade.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dopo proseguiremo con una barca a remi.
on va jeter l'ancre et prendre un canot.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una barca a vela.
oh, un voilier.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se ne andrebbero sulla barca a remi.
et ils partiront à la dérive.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' una donna in barca a remi?
une femme qui rame ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- almeno siamo in una barca a remi.
- au moins, on est en canot. - exact.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la barca a motore!
le bateau à moteur!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- su una barca a vela.
- un voilier ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- amaca, barca a vela...
hamac, voilier...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a me dispiace di non avere una barca a remi.
et tu m'excuses de ne pas ramer sur une barque.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conosco la barca a memoria.
je connais ce bateau par cœur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho rinunciato a una barca a remi nuova per questo!
- je l'ai eu contre une barque !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma sarebbe come definire questa portaerei una barca a remi.
autant appeler ce navire un radeau.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: