You searched for: chi vive sperando muore cagando (Italienska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

chi vive sperando muore cagando

Franska

qui vit en espérant meurt en chiant

Senast uppdaterad: 2023-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- chi vive sperando...

Franska

- ils peuvent toujours espérer.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

chi vive e chi muore.

Franska

qui vit et qui meurt.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

decidi... chi vive... e chi muore.

Franska

tu décides qui vit et qui meurt.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

decido io chi vive e chi muore.

Franska

je décide qui vit et qui meurt.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

chi decide chi vive e chi muore?

Franska

qui est responsable de qui vit et qui meurt, à ny ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dobbiamo decidere chi vive e chi muore.

Franska

nous avons pouvoir de vie et de mort.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e chi deciderà chi vive e chi muore?

Franska

qui est censé décider... de la vie ou de la mort?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

adesso decido io chi vive e chi muore.

Franska

maintenant je décide de qui vit et qui meurt.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

adesso ti importa di chi vive o muore?

Franska

d'un coup, qui vit, ça t'importe ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

"decide inoltre chi vive e chi muore."

Franska

il décide aussi de qui vit et qui meurt."

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

- chi vive e chi muore? - si', si'.

Franska

aidez-la.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

quindi sono io a decidere chi vive e chi muore.

Franska

je décide de qui va vivre ou mourir.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non spetta a te decidere chi vive e chi muore!

Franska

ce n'est pas à vous de décider qui vit et qui meurt.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

alla religione antica non interessa chi vive o chi muore.

Franska

la croyance ancestrale se moque de qui vit ou meurt.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

chi vive qui?

Franska

- qui habite ici ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

credi davvero che a dio interessi chi vive o chi muore?

Franska

pensez vous réellement que dieu s'inquiète de savoir qui vit ou meurt ? il...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- chi vive li'?

Franska

qui habite là-bas ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- chi? vive qui.

Franska

hé bien il habite ici.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

chissà chi vive qui.

Franska

je me demande qui habite ici.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,786,493,231 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK