Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
stammi bene - ci vediamo
prenez soin de vous.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-stammi bene, ci vediamo.-
Ça marche.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- stammi bene. ci vediamo.
À bientôt.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- stammi bene. - ci vediamo.
À plus tard.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bene, ci vediamo dopo.
bon, à plus tard.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ciao franks, stammi bene! - ci vediamo.
À plus, frankie, bon courage.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bene, ci vediamo dopo.
- je file.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bene. ci vediamo dopo.
d'accord, je te vois plus tard.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
va bene, ci vediamo dopo.
d'accord à plus tard.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
bene... ci vediamo dopo, ehm...
eh bien... on se voit plus tard...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- va bene, ci vediamo dopo.
- très bien, on vous verra plus tard. filles:
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bene, ci vediamo dopo, ok?
on se voit après ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bene, ci vediamo dopo, ragazzi.
À plus tard, les gars.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bravo. bene, ci vediamo dopo.
tout le droit, voyez-vous plus tard.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bene, ci vediamo dopo, martin.
À bientôt, martin.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stammi bene, ci vediamo la settimana prossima.
- salut. - À plus.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ciao. stammi bene.
au revoir,
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ciao. - stammi bene.
prend soins de toi.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ok, bene. ci vediamo dopo allora?
- bien, à plus tard, d'accord ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bene... ci vediamo dopo? - certo.
- bon, alors on se voit plus tard ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: