You searched for: contratto definitivo (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

contratto definitivo

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

definitivo

Franska

définitif

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

definitivo.

Franska

égard.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

definitivo?

Franska

comment ça, définitif ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

- definitivo.

Franska

- permanent.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

arresto definitivo

Franska

arrêt définitif

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

come ben sai, il mio contratto mi garantisce il montaggio definitivo.

Franska

comme vous le savez, mon contrat me garantit le droit de montage final.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

• redazione definitiva del contratto

Franska

• rédaction définitive du contrat

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

- l'ha fatto elaine. ho una grande notizia per noi. il contratto definitivo.

Franska

-un travail d'elaine excellentes nouvelles, frérot la dernière paperasse, t'as plus qu'à signer et on roule

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

diritto all'aggiudicazione definitiva del contratto

Franska

droit à l'attribution définitive du marché

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

in presenza di un contratto, una volta completato il rendiconto finanziario definitivo, possiamo effettuare il controllo.

Franska

si nous avons un contrat pour europol, nous pouvons contrôler la question dès après l' établissement d' une fiche financière définitive.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

11 massimale di aiuto applicabile al contratto è costituito dal massimale vigente alla data della firma del contratto definitivo.

Franska

l'ampleur serait contraire aux intérêts de la communauté. le plafond de l'aide applicable à un contrat est celui qui est en vigueur à la date de la signature du contrat final.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

che ne dici di concludere l'affare, eh? ho il contratto definitivo. il mio avvocato li ha ricontrollati.

Franska

faut qu'on boucle nos comptes j'ai les derniers documents mon avocat a vérifié à nouveau, c'est parfait déjà daté, tu mets ta signature ici, là je veux encore tenter ma chance, ben quoi?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

il precedente paragrafo non si applica tuttavia alle navi consegnate dopo più di tre anni dalla data della firma del contratto definitivo.

Franska

toutefois, l'alinéa précédent n'est pas applicable à un navire livré plus de trois ans après la date de la signature du contrat final.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

(195) le condizioni alle quali è subordinata la stipulazione del contratto definitivo di garanzia possono essere raccolte in due blocchi.

Franska

(195) les conditions auxquelles est subordonnée la conclusion du contrat définitif de garantie peuvent être regroupées en deux blocs.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

la commissione osserva che, per questa nave, esiste un contratto definitivo firmato nel dicembre 2000 e recante come data di consegna il mese di giugno 2003.

Franska

la commission note qu'il existe un contrat définitif pour ce navire, signé en décembre 2000, avec livraison en juin 2003.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

3, della direttiva, allorché una nave viene consegnata dopo più di tre anni dalla data della firma del contratto definitivo il massimale applicabile è quello in vigore al momento della firma del contratto.

Franska

sur le moyen tiré de la violation de l'article 4, paragraphe 3, de la directive et de l'erreur manifeste d'appréciation des faits

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

inoltre, ¡ la comprensibile volontà del subfornitore di ottenere il contratto definitivo non dovrebbe fargli trascurare l'esigenza di ricevere un compenso adeguato per il contratto di sviluppo.

Franska

le soustraitant doit également s'assurer que malgré son désir naturel d'obtenir le contrat final, il sera néanmoins correctement payé pour le contrat d'étude.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

la settima direttiva prevede che il massimale di aiuto alla costruzione navale applicabile ad un contratto (9% nel 1993) è quello vigente alla data della firma del contratto definitivo.

Franska

la 7e directive dispose que le plafond de l'aide applicable à un contrat (9 % en 1993) est celui qui est en vigueur à la date de la signature du contrat final.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

inoltre, prima della stipula del contratto definitivo, prevede di effettuare una verifica di due diligence che tutti gli investitori devono realizzare e che le consentirà di dar corso all’operazione».

Franska

par ailleurs, elle prévoit, avant de procéder à la conclusion du contrat définitif, d’effectuer une mission de «due diligence» qu’il appartient à tout investisseur de conduire pour lui permettre de donner à la suite de l’opération. »

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

le condizioni alle quali è subordinata la stipulazione del contratto definitivo di garanzia possono essere raccolte in due blocchi. il primo riguarda elementi relativamente consueti e che non influiscono direttamente sulla valutazione fatta dalla commissione, ma unicamente sulla sua effettiva realizzazione.

Franska

les conditions auxquelles est subordonnée la conclusion du contrat définitif de garantie peuvent être regroupées en deux blocs. le premier concerne des éléments relativement standard et n'influant pas directement sur l'appréciation de la commission mais uniquement sur sa matérialisation effective.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,761,343,273 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK