Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
li ha cercati durante questo periodo?
les avez-vous bipé pendant ce temps ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nuovi casi registrati durante questo periodo
nouveaux cas enregistrés pendant cette période
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
casi risolti o archiviati durante questo periodo
cas résolus ou classés pendant cette période
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6 monitoraggio deve continuare durante questo periodo.
6 prendre jusqu’ à 6 mois, la surveillance doit être maintenue pendant toute cette période.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
evitare docce o bagni durante questo periodo.
il convient d'éviter les douches et les bains pendant cette période.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
e durante questo periodo noi l'abbiamo agganciata.
et c'est a cette époque que nous l'avons approchée.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante questo periodo agitare dopo 10 e 20 minuti.
durant la période de repos, agiter de nouveau après dix et vingt minutes.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante questo periodo, non faccia docce né bagni.
ne prenez ni bain ni douche pendant cette période.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numero totale di cause trattate durante questo periodo
nombre total d’affaires traitées pendant cette période
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante questo periodo deve estrarre il latte e gettarlo.
pendant cette période, tirez votre lait et jetez le lait tiré.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante questo periodo, evitare di fare docce o bagni.
il convient d'éviter les douches et les bains pendant cette période.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante questo periodo di riflessione lei potrà essere rimborsato.
pendant cette période de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante questo periodo, esistevano tre grandi baraccopoli a tokyo.
À cette époque, trois ghettos existaient à tokyo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante questo periodo eviti di fare il bagno o la doccia.
ne pas prendre de bain ni de douche pendant cette période.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
durante questo periodo è vietato qualunque trasferimento delle azioni ;
toute cession de ces actions est interdite pendant ce délai;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reazioni avverse potrebbero capitare in ogni momento durante questo periodo.
des effets indésirables peuvent survenir à n’importe quel moment durant cette période.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
durante questo periodo, i responsabili politici si interrogavano e si concertavano.
pendant ce temps, les responsables politiques de tous bords s'interrogeaient et se concertaient.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante questo periodo, qualcuno lo ha mai sentito parlare di violenza?
durant ce temps, quelqu'un l'a-t-il entendu parler de violence ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante questo periodo, il principale gas prodotto è il biossido di carbonio.
au cours de cette étape, le dioxyde de carbone est le composé gazeux majeur produit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante questo periodo mi aspetto la massima cooperazione da parte di entrambi.
et je vous demanderai de coopérer, messieurs.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: