Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fai lo spelling del tuo nome!
epelle ton nom.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fammi lo spelling.
comment vous l'épelez ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
velocissima. fammi lo spelling del tuo cognome.
leslie, rapidement, épelle-moi ton nom.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puoi farmi lo spelling del nome?
pouvez-vous épeler son nom ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fammi lo spelling di "coniugare".
epelle "conjuger"
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le spiace farmi lo spelling del suo nome?
- bien sûr. pouvez-vous m'épeler votre nom ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fare lo spelling
épeler
Senast uppdaterad: 2013-07-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
fai lo spelling del suo cognome.
nom de famille.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fammi un favore, fai lo spelling di coglione.
fais-moi plaisir, épelle "couillon".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eccetto lo spelling.
exceptée l'orthographe.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fare lo spelling?
de la lecture ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- faccia lo spelling.
- Épelez.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho bisogno del tuo nome.
il me faut votre nom.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si può fare lo spelling?
tu peux èpeler?
Senast uppdaterad: 2015-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-puô farmi lo spelling del suo cognome?
-comment s'épèlerais son nom?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- devo farti lo spelling?
dois-je te l'expliquer ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
potrebbe farmi lo spelling?
pouvez-vous me l'épeler, s'il vous plaît.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- perche' fai lo spelling?
pourquoi épeles tu ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a me piace fare lo spelling?
- j'adore jouer avec les mots.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a causa del tuo nome, corretto?
À cause de ton nom ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: