You searched for: bonne nuit et fait de beaux rêves (Franska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

bonne nuit et fait de beaux rêves

Portugisiska

boa noite e bons sonhos

Senast uppdaterad: 2021-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonne nuit et fais de beaux rêves

Portugisiska

boa noite e tenha bons sonhos

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonne nuit et fais de beaux rêves.

Portugisiska

boa noite e bons sonhos.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonne nuit. fais de beaux rêves.

Portugisiska

boa noite. bons sonhos.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je fais de beaux rêves.

Portugisiska

meus sonhos são grandes.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et fait de la nuit un vêtement,

Portugisiska

nem fizemos a noite, como um manto,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est très aisé de dépeindre par écrit de beaux rêves à grand renfort de mots pompeux.

Portugisiska

É muito fácil escrever sobre sonhos bonitos e usar palavras pomposas.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il a assombri sa nuit et fait luire son jour.

Portugisiska

escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la commission passe les derniers marchés et fait de galileo une réalité

Portugisiska

comissão adjudica contratos finais que tornam galileo uma realidade

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

elle frappe durement de nombreuses personnes et fait de nombreux morts.

Portugisiska

atinge duramente muitas pessoas e reclama muitas vidas.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le conseil se manifeste fréquemment en la matière et fait de grandes propositions.

Portugisiska

É certo que o conselho se evidencia com frequência nessa matéria, apresentando propostas de vulto.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ceux qui auront cru et fait de bonnes œuvres seront dans les jardins du délice,

Portugisiska

os fiéis que tiverem praticado o bem entrarão nos jardinsdo prazer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur seigneur les fera entrer dans sa miséricorde.

Portugisiska

quanto aos fiéis que praticam o bem, seu senhor os acolherá em sua misericórdia.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

respect des conditions d’honorabilité et fait de ne pas avoir été déclaré en faillite.

Portugisiska

devem ser respeitadas as condições de idoneidade e o mediador não deve ter sido declarado em situação de falência.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

par contre, l' accord stipule que les deux parties réaffirment leur attachement aux principes de bonne gestion des affaires publiques et fait de ce concept un élément essentiel.

Portugisiska

mas à parte imprecisões deste género, o relatório é de facto, e já o disse, muito rigoroso e muito bem escrito.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il nous a fourni une quantité appréciable de détails et fait de nombreuses promesses sur la situation actuelle ou à venir.

Portugisiska

forneceu-nos bastantes pormenores e fez-nos bastantes promessas relativamente ao que está a acontecer e ao que virá a acontecer.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je voterai contre le rapport cunha, car il crée davantage de sanctions et fait de davantage de pêcheurs des criminels.

Portugisiska

irei votar contra o relatório cunha porque ele está a criar mais sanções. está a converter ainda mais pescadores em criminosos.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il renforce le principe consistant à intégrer les exigences environnementales dans les autres politiques communautaires et fait de ce principe un des éléments essentiels du développement durable7.

Portugisiska

sublinha o princípio da integração da dimensão ambiental nas outras políticas, reconhecendo que é esta uma das chaves do desenvolvimento sustentável7.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l'État membre qui a présenté la demande fournit des information sur les actions financées et fait de la publicité sur celles-ci.

Portugisiska

o estado-membro requerente realiza atividades de informação e publicidade sobre as ações financiadas.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

des incendies importants attisés par des vents violents ont dévasté des centaines de milliers d’hectares de terres et fait de nombreuses victimes parmi les civils et les pompiers.

Portugisiska

grandes fogos atiçados por fortes ventos devoraram centenas de milhares de hectares e custaram a vida de muitos civis e bombeiros dedicados.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,765,718,036 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK