Şunu aradınız:: bonne nuit et fait de beaux rêves (Fransızca - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

bonne nuit et fait de beaux rêves

Portekizce

boa noite e bons sonhos

Son Güncelleme: 2021-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonne nuit et fais de beaux rêves

Portekizce

boa noite e tenha bons sonhos

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonne nuit et fais de beaux rêves.

Portekizce

boa noite e bons sonhos.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

bonne nuit. fais de beaux rêves.

Portekizce

boa noite. bons sonhos.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je fais de beaux rêves.

Portekizce

meus sonhos são grandes.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et fait de la nuit un vêtement,

Portekizce

nem fizemos a noite, como um manto,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il est très aisé de dépeindre par écrit de beaux rêves à grand renfort de mots pompeux.

Portekizce

É muito fácil escrever sobre sonhos bonitos e usar palavras pomposas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il a assombri sa nuit et fait luire son jour.

Portekizce

escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la commission passe les derniers marchés et fait de galileo une réalité

Portekizce

comissão adjudica contratos finais que tornam galileo uma realidade

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

elle frappe durement de nombreuses personnes et fait de nombreux morts.

Portekizce

atinge duramente muitas pessoas e reclama muitas vidas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le conseil se manifeste fréquemment en la matière et fait de grandes propositions.

Portekizce

É certo que o conselho se evidencia com frequência nessa matéria, apresentando propostas de vulto.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceux qui auront cru et fait de bonnes œuvres seront dans les jardins du délice,

Portekizce

os fiéis que tiverem praticado o bem entrarão nos jardinsdo prazer.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur seigneur les fera entrer dans sa miséricorde.

Portekizce

quanto aos fiéis que praticam o bem, seu senhor os acolherá em sua misericórdia.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

respect des conditions d’honorabilité et fait de ne pas avoir été déclaré en faillite.

Portekizce

devem ser respeitadas as condições de idoneidade e o mediador não deve ter sido declarado em situação de falência.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

par contre, l' accord stipule que les deux parties réaffirment leur attachement aux principes de bonne gestion des affaires publiques et fait de ce concept un élément essentiel.

Portekizce

mas à parte imprecisões deste género, o relatório é de facto, e já o disse, muito rigoroso e muito bem escrito.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il nous a fourni une quantité appréciable de détails et fait de nombreuses promesses sur la situation actuelle ou à venir.

Portekizce

forneceu-nos bastantes pormenores e fez-nos bastantes promessas relativamente ao que está a acontecer e ao que virá a acontecer.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voterai contre le rapport cunha, car il crée davantage de sanctions et fait de davantage de pêcheurs des criminels.

Portekizce

irei votar contra o relatório cunha porque ele está a criar mais sanções. está a converter ainda mais pescadores em criminosos.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il renforce le principe consistant à intégrer les exigences environnementales dans les autres politiques communautaires et fait de ce principe un des éléments essentiels du développement durable7.

Portekizce

sublinha o princípio da integração da dimensão ambiental nas outras políticas, reconhecendo que é esta uma das chaves do desenvolvimento sustentável7.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'État membre qui a présenté la demande fournit des information sur les actions financées et fait de la publicité sur celles-ci.

Portekizce

o estado-membro requerente realiza atividades de informação e publicidade sobre as ações financiadas.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

des incendies importants attisés par des vents violents ont dévasté des centaines de milliers d’hectares de terres et fait de nombreuses victimes parmi les civils et les pompiers.

Portekizce

grandes fogos atiçados por fortes ventos devoraram centenas de milhares de hectares e custaram a vida de muitos civis e bombeiros dedicados.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,041,315 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam