Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
farse, quel genere li'.
de la farce, ce genre de choses.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
piccolo profitto che sos farse
inventaire périssable et/ou demande saisonnière, ce qui rend important le moment choisi des ventes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io non faccio farse, amico.
je joue pas mec.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisogna farse rida' i soldi.
faut lui faire rendre l'argent.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci sono altre "farse" armate.
vous avez les farces aériennes
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
oh, bene, perche' io odio le farse.
- bien. je déteste les farces.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vivono di trucchetti, ma io le vedo le loro farse.
mais moi, je vois clair dans leur jeu.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adoro gli essanay perché sono delle farse vere e proprie.
j'adore la période essanay... car ce sont de pures comédies de rue.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma stasera non c'è spazio per le farse. non con braddock sul ring.
mais il ne s'agit pas d'une comédie, pas avec jim braddock sur le ring.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
farse sarebbe meglio farne una copia... ora che siamo in un posto sicuro.
on devrait en faire une sauvegarde maintenant qu'on est en sécurité.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i testi dei suoi amici e le farse francesi che lei prediligeva non avrà più occasione di recitarli.
tenez. merci.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forse riesco a trovare un paio di vecchie farse rococò con parrucche, cipria bianca, nèi...
pourquoi je fais tout ça ? ca m'amuse ! je dois monter des pièces d'amateurs !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no kali babu, se gli uomini possono metter su farse così bene, che bisogno abbiamo delle puttane?
si les hommes pouvaient faire un numéro, à quoi bon des putains ? vous auriez votre propre bordel.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- che c'ha da farse perdonà. - giusto. devi decide da che parte vuoi stà.
droit de dandi, vous devez faire votre esprit de quel côté vous êtes sur.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'africa e i suoi abitanti non meritano governi corrotti che organizzano farse elettorali per eternizzarsi al potere, non meritano dittatori assassini che si arricchiscono sulle miserie dei popoli.
mais la question que j'adresse au commissaire est la suivante: que fait l'europe dans ce cas?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meglio intraprendere questa strada: non saremo più virtuosi, ma di certo saremo più sinceri e in ogni caso faremo un uso più proficuo del nostro tempo, invece di lasciarci andare a farse del genere.
ce faisant, nous ne serons certes pas plus moraux, nous serons plus francs et, en tout cas, nous, comme vous, emploierons notre temps de manière plus utile au lieu du théâtre que nous jouons tous ensemble aujourd' hui.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a tale scopo, un metodo efficace sarebbe certamente quello di compilare un elenco, dal quale scegliere i candidati più adatti; è l’ unico modo per evitare altre farse in futuro.
l’ établissement d’ une liste de candidats retenus parmi lesquels seraient choisis ceux qui correspondent le mieux au profil exigé nous permettrait certainement d’ y arriver. c’ est la seule manière dont nous pouvons empêcher d’ autres mauvaises surprises à l’ avenir.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- non pensi debba farseio ridare?
- ne doit-il pas le rendre ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: