Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
È inaccettabile sul piano formale e informale.
j'ai été particulièrement frappé par la réponse fournie par
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apprendimento non formale e informale
des qualifications – apprentissages non formels et informels
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esame formale e degli impedimentiassoluti
examen des formalités et motifs absolus de refus
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uniforme formale e convinzioni morali.
paré de blanc et de conviction morale.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la proposta andrebbe pertanto respinta anche soltanto in forza di questa carenza democratica sul piano formale.
la proposition aurait dû être refusée dès l'abord pour des raisons formelles liées l'exercice de la démocratie.
il primo ordine di regole, inserito nel nostro regolamento, disciplina la procedura sul piano formale, ossia il corretto modus operandi.
la première fait partie de notre règlement in térieur; elle définit la procédure formelle, autrement dit la façon dont nous devons nous y prendre.
sul piano formale, le sembra infatti irricevibile poiché non riguarda una modifica proposta dalla commissione regolamento interno.
sur le plan formel, il lui paraît non recevable puisqu'il ne se réfère pas à une modification proposée par la commission du règlement intérieur.
3.1.2 sul piano formale, è pertanto urgente un'analisi delle attuali tecniche di rappresentatività.
sur le plan formel, il est donc urgent de s’interroger sur des techniques de représentativité qui existent aujourd’hui.
sul piano formale, l’emendamento non può tuttavia essere integrato nella presente direttiva, che ha finalità differenti.
sur un plan formel, l’amendement ne peut toutefois être intégré dans la présente directive dont l’objet est différent.