You searched for: mi dispiace sentire di questa notizia (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

mi dispiace sentire di questa notizia

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

mi addolora sentire questa notizia.

Franska

je suis triste de l'apprendre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi dispiace veramente molto di questa notizia.

Franska

je suis vraiment... vraiment désolé de l'apprendre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ciao, mi dispiace molto darti questa notizia.

Franska

hé, je déteste avoir à vous apprendre ça...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi dispiace doverlo sentire.

Franska

désolé de l'apprendre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

veramente, mi dispiace dire che sei tu la protagonista di questa notizia.

Franska

en fait, tu es la cible de ce scoop, ça me fait mal de le dire.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non mi piace questa notizia

Franska

- je n'aime pas trop ça.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- oh, mi dispiace sentire ciò.

Franska

- j'en suis désolé.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

beh, mi dispiace sentire questo.

Franska

et bien, j'en suis désolé.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi... mi dispiace... doverlo sentire.

Franska

je suis navré de l'apprendre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi dispiace di sentire queste cose.

Franska

je suis vraiment désolé d'entendre ça.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi dispiace molto essere stato io a darle questa notizia.

Franska

désolé d'avoir à vous l'apprendre.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- mi spiace darle questa notizia...

Franska

je suis désolée d'avoir à vous embêter avec ça

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la gente parla di questa notizia.

Franska

les gens parlent de cette nouvelle qui fit grand bruit.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

guarda questa notizia!

Franska

regardez cette histoire de nouvelle!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- e mi dispiace sentire del suo incidente.

Franska

désolé pour votre accident.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

chi può sopportare il peso di questa notizia?

Franska

qui veut porter le fardeau de savoir ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e cosa se ne pensa, di questa notizia?

Franska

et qu'est-ce que les gens en pensent ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mi dispiace hai dovuto sentire tutto questo.

Franska

désolé que vous ayez eu à entendre tout ça.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ci era giunta questa notizia.

Franska

on commençait à s'en douter.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

avete visto questa notizia?

Franska

vous avez vu les dernières nouvelles ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,031,807,093 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK