Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non ti lascio andare finché non mi dici che sta succedendo.
expliquez-moi ce qui se passe.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non ti lascio, finché non lo dice chloe.
- je ne peux pas te lâcher tant que chloe ne me le dis pas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non me ne vado finché non dici di sì.
je ne partirai pas avant que tu n'aies dit oui.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ti lascio.
- je te laisse pas...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ti lascio!
- va-t'en !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non finché non dici che succede.
dis-moi d'abord ce qui se passe.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non ti lascio!
- je ne t'abandonne pas.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non ti lascio qui.
je ne te laisse pas ici.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ti faccio salire finché non mi dici cosa sta succedendo.
je ne te laisse pas monter tant que tu ne m'auras pas dit ce qui se passe.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no. non ti lascio sola finche' non mi dici tutto.
non je ne vous laisse pas seule jusqu'à ce que tu me dises ce qu'il y a eu.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fai le cose con calma. non ti lascio finchè non me lo dici.
prends ton temps, je ne lâcherai que lorsque tu le diras.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dici di si'?
quoi ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dici di si'.
tu dis "oui".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no, olivia. non ti lascio in pace finché non mi spieghi perché mi hai ignorato sul pullman.
olivia, explique-moi pourquoi tu m'as ignoré dans le bus.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non mi muovo finchè non dici di sì.
je ne bouge pas avant que tu acceptes.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oppure potrei semplicemente torturarti finché non dici qualcosa di utile.
ou je peux te torturer jusqu'à ce que tu dises une chose utile.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gary, tu dici di si'?
gary, je veux ton avis ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dici di si', eh?
- dire oui ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amore... se non dici di si', diventa un no.
bébé, si tu ne dis pas oui, ça devient un non.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non rispondi alle sue chiamate finché non ti lascia in pace.
tu ignores ses appels jusqu'à ce qu'elle te laisse tranquille.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: