You searched for: salvaguardarne (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

salvaguardarne

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

mi ha chiesto lui di salvaguardarne la verginità.

Franska

il m'a confié le soin de préserver sa virginité.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la difficoltà del compito starà nel salvaguardarne gli elementi essenziali, tra cui:

Franska

le défi à relever est de préserver les éléments essentiels de ce modèle européen, à savoir:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

occorre pertanto salvaguardarne l' affidabilità , la disponibilità e l' utilizzabilità .

Franska

dès lors , il convient d' assurer la fiabilité , la disponibilité et la facilité d' utilisation des canaux électroniques .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

definire le condizioni d’impiego del prs attraverso una gestione efficace volta a salvaguardarne la sicurezza,

Franska

définir les conditions d’utilisation du prs à travers une gestion efficace destinée à maintenir la sûreté du prs:

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

annunciato, gli investimenti produttivi cofinanziati dal fesr consentiranno di creare 14 650 nuovi posti di lavoro e di salvaguardarne 750.

Franska

millions d'ecu a été engagé.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la commissione è composta da un commissario per stato membro e la sua struttura viene profondamente riformata per salvaguardarne l'efficacia

Franska

la commission est composée d'un national de chaque etat membre et sa structure est profondément réformée pour préserver son efficacité

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e se lei vuole salvaguardarne la memoria, o quello che ne rimane, perche' non glielo lasciate fare?

Franska

si elle veut laver son nom, quoiqu'il en reste, pourquoi l'en empêcher ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in questo modo l'unione contribuisce alla modernizzazione dei servizi di interesse generale per salvaguardarne le missioni fondamentali e migliorarne le prestazioni.

Franska

l'union contribue de cette façon à la modernisation des services d'intérêt général, afin d'en préserver les missions fondamentales et d'en accroître les performances.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

innanzi tutto qualsiasi istituzione europea deve rispettare l'identità delle va rie nazioni e patrie europee in modo da salvaguardarne la ricchezza e la diversità.

Franska

l'objectif très général d'une telle conférence devrait être de convenir d'un ensemble de principes acceptés par tous dans le domaine de la sécurité, de la coopération économique et des relations humanitaires.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in particolare, la commissione europea dovrebbe adoperarsi per garantire che le donne imprenditrici abbiano un minimo di accesso alla sicurezza sociale, e per salvaguardarne gli interessi finanziari in caso di divorzio o vedovanza

Franska

en particulier, la commission européenne doit veiller à faire en sorte que les femmes co-entrepreneurs disposent d'un niveau minimum d'accès à la sécurité sociale et à la préservation de leurs intérêts financiers en cas de divorce ou de décès de leur mari;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i metodi di gestione adottati tengono conto, ove occorra, del fabbisogno di approvvigionamento del mercato comunitario e della necessità di salvaguardarne l'equilibrio.

Franska

la méthode de gestion établie tient compte, le cas échéant, des besoins d'approvisionnement du marché de la communauté et de la nécessité de préserver l'équilibre de celui‑ci.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

poiché il sostegno statale concesso alle auffanglösung è di norma connesso al mantenimento di posti di lavoro, esso comporta per un determinato periodo l’ulteriore difficoltà di salvaguardarne un certo numero.

Franska

Étant donné qu'en règle générale, le soutien de l'État accordé aux sociétés de continuation est lié à la sauvegarde des emplois, il ajoute pendant un certain temps la difficulté supplémentaire du maintien obligatoire d'un certain nombre d'emplois.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

a metaponto, in basilicata, la bei ha ac­cordato un finanziamento per la costru­ pati nella comunità ; è pertanto essen­ zione di un villaggio turistico con 1 100 ziale salvaguardarne la competitività.

Franska

plus de la moitié des revenus escomptés proviendront de l'extérieur de la région, la contribution des hommes d'affaires étrangers étant de 10 à 15 %.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in essi vengono avanzate alcune nuove proposte e se ne ribadiscono altre, quelle che il comitato ritiene più rilevanti per l'equilibrio sociale del settore e per salvaguardarne l'efficienza.

Franska

certaines suggestions nouvelles sont formulées et d'autres sont répétées, le comité les considérant comme très importantes pour l'équilibre social du secteur et le maintien de son efficacité.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i molluschi bivalvi vivi destinati all’allevamento e alla produzione devono essere trattati come animali acquatici vivi, ma quelli destinati al consumo umano diretto possono essere anche considerati prodotti, a parte il fatto che vengono trasportati vivi per salvaguardarne la freschezza.

Franska

il y a lieu d'appliquer aux mollusques bivalves vivants le même traitement qu'aux animaux aquatiques vivants s'ils sont destinés à la reproduction et à la production, mais ils peuvent également être considérés comme des produits à partir du moment où ils sont destinés à la consommation humaine directe, sauf lorsqu'ils sont transportés vivants pour préserver leur fraîcheur.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le frane del 2003 sul cervino hanno quasi compromesso l’integrità della capanna e, al fine di salvaguardarne l’integrità e di costituirne monumento storico, la società guide del cervino si è fatta carico di rimuoverla.

Franska

les éboulements de2003 sur le cervin ont failli compromettre l'intégrité de la cabane et pour en préserver l'intégrité et en faire un monument historique, la société des guides du cervin s'est chargée de la déplacer.

Senast uppdaterad: 2008-07-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,000,366 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK