You searched for: se ti chiede una sigaretta non dargliela (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

se ti chiede una sigaretta non dargliela

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

le chiede una sigaretta.

Franska

il lui demande une cigarette.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- se ti chiede...

Franska

- s'il demande, dis...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- vuole una sigaretta? - non fumo.

Franska

vous voulez une cigarette?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

-dategli una sigaretta. -non dategliela.

Franska

- trouvez-lui une cigarette.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- con nessuno. e' solo un ragazzo che chiede una sigaretta.

Franska

c'est juste un type qui demande une cigarette.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si', anche una sigaretta non ci starebbe male.

Franska

une cigarette me ferait pas de mal non plus.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ti spiace se ti chiedo una cosa?

Franska

ca te dérange si je te pose une question?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se ti chiedo una cosa, rispondi sinceramente.

Franska

si je te pose une question, alors, tu dois répondre honnêtement.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- se ti chiedo una cosa, ti arrabbi?

Franska

au fait, je voulais te dire quelque chose. tu m'en voudras pas ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ti chiedo una cosa.

Franska

- j'ai une question.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

papa'... ti spiace se ti chiedo una cosa?

Franska

papa... ça te dérange si je te parle de quelque chose ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- ti chiedo una cosa.

Franska

- puis-je te demander une chose ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- ti spiace se ti chiedo una cosa? - no.

Franska

- je peux te demander un truc ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- se ti chiedo una cosa, mi dirai la verità?

Franska

-si je vous le demande, vous me direz la vérité?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

lascia che ti chieda una cosa.

Franska

laisse moi te demander quelque chose.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

ti chiedo... ti chiedo una tregua.

Franska

je demande... une trêve.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se ti chiedo una cosa, puoi darmi una risposta seria senza battute?

Franska

- je peux te poser une question et que tu me donnes une réponse sans blaguer ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- papa'... - ti chiedo una cosa.

Franska

et toi alors ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ti spiace se ti chiedo una cosa... quello e' il tuo cacciavite sonico?

Franska

si je puis me permettre, est-ce là votre tournevis sonique ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

senti, ti dispiace se ti chiedo una cosa che potrebbe sembrarti un po' strana?

Franska

ecoute, est ce que ça te dérange si je te demande quelque chose et qui pourrait sembler un peu bizarre?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,675,061 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK