Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
grazie della collaborazione.
je te remercie pour ta collaboration.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grazie della collaborazione!
merci beaucoup de votre coopération!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- grazie della collaborazione.
merci pour votre coopération.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nella stesura della relazione la commissione si è avvalsa della collaborazione del comitato di politica regionale.
c'est en étroite collaboration avec le comité de politique régionale que ce rapport a été établi par la commission.
avvalsa della collaborazione sia dell'onorevole rothley che dell'onorevole janssen van raay.
de clercq (eldr), rapporteur. - (nl) madame le président, chers collègues, les deux accords dont nous devons débattre aujourd'hui portent chacun sur des marchés spécifiques.
nella preparazione della presente relazione, ΓΑΕΑ si è avvalsa della collaborazione di numerosi esperti in materia ambientale provenienti da numerosi paesi europei.
des experts environnementaux de plusieurs pays européens ont aidé ΓΑΕΕ à préparer ce rapport.
col passare degli anni, la commissione si è avvalsa della sempre più ampia collaborazione di editori privati, in modo da favorire la diffusione e ridurre i costi.
la commission a trouvé au fil des années une coopération de plus en plus large auprès des éditeurs commerciaux pour favoriser la diffusion et réduire les coûts.
la danimarca non si è avvalsa della facoltà di cui all’articolo 22 della direttiva (deroga individuale).
le danemark ne fait pas usage de la faculté prévue à l'article 22 de la directive (dérogation individuelle).
l’irlanda non si è avvalsa della facoltà di cui all’articolo 22 della direttiva (deroga individuale).
l'irlande ne fait pas usage de la faculté prévue à l'article 22 de la directive (dérogation individuelle).
la presidente susanna spirolazzi si è avvalsa della consulenza di flavio ramella, di viviana bianchi e di francesca passamonti, banca intesa.
le président, mme susanna spirolazzi a été conseillée pour la préparation à l'euro par m. flavio ramella, mme viviana bianchi et mme francesca passamonti, banca intesa.