Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sezione di una saldatura sap-sap (alluminioallumina sinterizzato) ottenuta mediante scintillazione.
la commission d'euratom a proposé au conseil de ministres plusieurs schémas possibles en essayant de tenir compte de tous ces impératifs.
filtri di metallo sinterizzato per impedire l'ingresso di polveri grossolane nella pompa o nello strumento
filtres en métal fritté pour éviter l'infiltration de grosses particules dans la pompe ou l'instrument.
i reattori ad acqua leggera bollente e pressurizzata utilizzano gruppi combustibili composti di tubi di zircaloy contenenti pastiglie di ossido di uranio sinterizzato.
les réacteurs à eau légère bouillante et pressurisée utilisent des assemblages combustibles composés de tubes individuels en zircaloy contenant des pastilles d'oxyde d'uranium fritte.
filtrare rapidamente sotto vuoto il contenuto dell'assorbitore f2 e quindi dell'assorbitore f1 sul crogiolo in vetro sinterizzato.
filtrer rapidement sous vide de contenu de l'absorbeur f2 puis de l'absorbeur f1 sur le creuset en verre fritté.
riduzione dell’inquinamento delle acque reflue grazie a un metodo nuovo e rispettosodell’ambiente per la fabbricazionedi diodi di vetro sinterizzato
mise au point d’un procédé de fabrication propre de diodes en verre fritté permettant d’éliminerla pollution des eaux résiduaires
l'ossido di uranio sinterizzato in pastiglie è l'unico materiale avente una tecnologica ben definita ed una provata stabilità sotto irradiazione.
l'oxyde d'uranium fritte sous forme de pastilles est le seul matériau ayant une technologie bien au point et une stabilité sous irradiation bien connue.
riduzione dell’inquinamento delle acque reflue grazie a un metodo nuovo e rispettoso dell’ambiente per la fabbricazione di diodi di vetro sinterizzato...........................................30
mise au point d’un procédé de fabrication propre de diodes en verre fritté permettant d’éliminer la pollution des eaux résiduaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30