Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti amo
"je t'aime"
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 20
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ti amo.
- je t'aime. je t'aime.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ti amo!
je dois y aller.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ti amo.
- je n'ai pas de sous-vêtements propres.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"ti amo".
ti amo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
potrei continuare all' infinito.
je pourrais poursuivre cette énumération.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le procedure si protraggono all' infinito.
les procédures sont sans fin.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
però non è possibile estenderle all' infinito.
mais cela ne saurait durer ad infinitum.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questi esempi potrebbero continuare all’ infinito.
nous pourrions citer des exemples à l’ infini.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e’ inaccettabile che siano sovvenzionate all’ infinito.
il est inacceptable qu’ elle continue d’ être subventionnée indéfiniment.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la questione è destinata a protrarsi all' infinito.
ce problème va se reposer encore et encore.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tuttavia, le ispezioni non possono durare all' infinito.
cependant, les inspections ne peuvent pas se prolonger indéfiniment.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
potrei continuare all' infinito con queste statistiche di miseria.
je pourrais poursuivre indéfiniment cette énumération de statistiques édifiantes.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: