Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la juventus in serie b?
la juventus en série b ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la juventus soccombe per 3 a 1?
la juve succombe par 3 à 1 ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la juventus... ha segnato... quattro goal.
juventus... marqué quatre buts.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono giorni bui per la juventus, papa'.
la juventus s'en sort mal.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e mi piacerebbe che la juventus perdesse la partita.
et aussi voir perdre la juve. Ça, oui.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho preso il tifo, la febbre gialla, vaiolo...
je me suis remis de la typhoïde, la fièvre jaune, la variole...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in questo momento e impegnata la juventus. in questo momento e impegnata la juventus.
la juventus qui défend.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doveva rare in fretta per riconsegnare il camion... .. e soprattutto per non perdersi la partita tra il milan e la juventus.
il devait se dépêcher de rendre le camion pour ensuite assister au match milan - juve, prévu le lendemain, à san siro.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coenraad henriksson© notiziario cordis il tifo, la tubercolosi, il colera e la febbregialla.
coenraad hendriksen© cordis nouvelles
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se ciò sorprenderà forse alcuni colleghi, tale evento non ha luogo in quest' aula bensì in turchia, ove proprio adesso il galatasaray sta giocando contro la juventus.
les députés seront peut-être surpris que cela ne se passe pas dans cette assemblée mais en turquie. en effet, au moment où je vous parle, galatasaray affronte sur le terrain l' équipe de la juventus.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la juventus e in campo con zoff, gentile, cabrini... .. furino, brio, scirea, marocchino, tardelli, bettega, brady e virdis.
furino, brio, scirea, marocchino, tardelli, bettega, brady et virdis.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e posso garantirti che per tre anni, l'ha detto nostradamus... .. moriranno tre papi all'anno, per un anno morira un papa ogni tre anni... .. e lo scudetto lo vincera sempre la juventus.
moi, j'ai lu nostradamus et je vous garantis, selon ses écrits, que dans les trois ans à venir, trois papes se succèderont chaque année puis l'année suivante, chaque pape durera trois ans et le scudetto, la juve le gagnera à chaque fois.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche se ciò sorprenderà forse alcuni colleghi, tale evento non ha luogo in quest'aula bensì in turchia, ove proprio adesso il galatasaray sta giocando contro la juventus. se questa partita dovesse fornire il pretesto per atti di violenza contro cittadini italiani, credo proprio che ciò farebbe segnare
je veux me joindre aux propos de m. swoboda pour dire que nous ne devons pas adresser à la turquie un catalogue exhaustif d'exigences mais que celle-ci devrait tout simplement procéder à une meilleure coordination de l'ensemble de ses efforts dans le domaine du développement de la dé mocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme mais aussi des conditions-cadres économiques et de la reprise de l'acquis communautaire sous la forme d'un plan d'action pour l'europe et montrer plus clairement qu'elle veut
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi spiego anche il perché: può anche essere vero che le cittadine e i cittadini che questa sera festeggiano in strada la vittoria del borussia dortmund contro la juventus torino, se provengono dalla germania, non si interessino al sistema di informazione doganale, e credo che sia così, e ammetto anche che per loro di primo acchito sia lo stesso se di tale questione si occupa il parlamento europeo o il bundestag tedesco o un qualsiasi altro parlamento nazionale.
voilà pourquoi: il est possible que les citoyens de la rue qui se réjouissent ce soir de la victoire de borussia dortmund contre la juventus de turin, lorsqu'ils sortent d'allemagne, ne s'intéressent pas au système d'information des douanes, et je crois que c'est le cas, et il est également possible qu'il leur soit à première vue égal que le parlement européen, le bundestag allemand ou encore tout autre parlement national ait examiné ce système d'information, j'en conviens aussi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: