Results for tifo la juventus translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

tifo la juventus

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

la juventus in serie b?

French

la juventus en série b ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la juventus soccombe per 3 a 1?

French

la juve succombe par 3 à 1 ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la juventus... ha segnato... quattro goal.

French

juventus... marqué quatre buts.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono giorni bui per la juventus, papa'.

French

la juventus s'en sort mal.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- e mi piacerebbe che la juventus perdesse la partita.

French

et aussi voir perdre la juve. Ça, oui.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho preso il tifo, la febbre gialla, vaiolo...

French

je me suis remis de la typhoïde, la fièvre jaune, la variole...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in questo momento e impegnata la juventus. in questo momento e impegnata la juventus.

French

la juventus qui défend.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

doveva rare in fretta per riconsegnare il camion... .. e soprattutto per non perdersi la partita tra il milan e la juventus.

French

il devait se dépêcher de rendre le camion pour ensuite assister au match milan - juve, prévu le lendemain, à san siro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

coenraad henriksson© notiziario cordis il tifo, la tubercolosi, il colera e la febbregialla.

French

coenraad hendriksen© cordis nouvelles

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche se ciò sorprenderà forse alcuni colleghi, tale evento non ha luogo in quest' aula bensì in turchia, ove proprio adesso il galatasaray sta giocando contro la juventus.

French

les députés seront peut-être surpris que cela ne se passe pas dans cette assemblée mais en turquie. en effet, au moment où je vous parle, galatasaray affronte sur le terrain l' équipe de la juventus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la juventus e in campo con zoff, gentile, cabrini... .. furino, brio, scirea, marocchino, tardelli, bettega, brady e virdis.

French

furino, brio, scirea, marocchino, tardelli, bettega, brady et virdis.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e posso garantirti che per tre anni, l'ha detto nostradamus... .. moriranno tre papi all'anno, per un anno morira un papa ogni tre anni... .. e lo scudetto lo vincera sempre la juventus.

French

moi, j'ai lu nostradamus et je vous garantis, selon ses écrits, que dans les trois ans à venir, trois papes se succèderont chaque année puis l'année suivante, chaque pape durera trois ans et le scudetto, la juve le gagnera à chaque fois.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche se ciò sorprenderà forse alcuni colleghi, tale evento non ha luogo in quest'aula bensì in turchia, ove proprio adesso il galatasaray sta giocando contro la juventus. se questa partita dovesse fornire il pretesto per atti di violenza con­tro cittadini italiani, credo proprio che ciò farebbe segnare

French

je veux me joindre aux propos de m. swoboda pour dire que nous ne devons pas adresser à la turquie un catalogue exhaustif d'exigences mais que celle-ci devrait tout simplement procéder à une meilleure coordination de l'ensemble de ses efforts dans le domaine du développement de la dé mocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme mais aussi des conditions-cadres économiques et de la reprise de l'acquis communautaire sous la forme d'un plan d'action pour l'europe et montrer plus clairement qu'elle veut

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi spiego anche il perché: può anche essere vero che le cittadine e i cittadini che questa sera festeggiano in strada la vittoria del borussia dortmund contro la juventus torino, se provengono dalla germania, non si interessino al sistema di informazione doganale, e credo che sia così, e ammetto anche che per loro di primo acchito sia lo stesso se di tale questione si occupa il parlamento europeo o il bundestag tedesco o un qualsiasi altro parlamento nazionale.

French

voilà pourquoi: il est possible que les citoyens de la rue qui se réjouissent ce soir de la victoire de borussia dortmund contre la juventus de turin, lorsqu'ils sortent d'allemagne, ne s'intéressent pas au système d'information des douanes, et je crois que c'est le cas, et il est également possible qu'il leur soit à première vue égal que le parlement européen, le bundestag allemand ou encore tout autre parlement national ait examiné ce système d'information, j'en conviens aussi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,778,110,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK