You searched for: un bacio e un forte abbraccio a tutti (Italienska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

French

Info

Italian

un bacio e un forte abbraccio a tutti

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Franska

Info

Italienska

un bacio a tutti.

Franska

quelle chance vous avez.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

un bacio a tutti voi

Franska

un beso a todos ustedes

Senast uppdaterad: 2011-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

grazie un abbraccio a tutti

Franska

thanks a hug to everyone

Senast uppdaterad: 2021-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

bene... ora dammi un bacio e un abbraccio.

Franska

fais-moi un câlin.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ti mando un bacio e un abbraccio cucciolo mio

Franska

te mando un beso y un abrazo mi perrito

Senast uppdaterad: 2021-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e un abbraccio a te.

Franska

toi aussi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

da' un bacio e un abbraccio a harm e sii forte, tesoro.

Franska

embrasse harm pour moi et sois forte, chérie.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

tantissimi auguri di buon compleanno a francesco e un abbraccio a tutti

Franska

un gros câlin et beaucoup, beaucoup de meilleurs vœux

Senast uppdaterad: 2024-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

un bacio e addio

Franska

on s'embrasse et on se réconcilie.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci sono un bacio e una fetta di torta per tutti.

Franska

un baiser contre une part de gâteau.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

un bacio... e crollo.

Franska

un baiser ! et je perd la tête.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- un bacio e' un contratto, lo sai?

Franska

eh bien, ce baiser est un contrat. aller.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

basta un bacio... e tutto è a posto.

Franska

un baiser et tout va bien !

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dammi un bacio e sparisci.

Franska

embrassez moi et partez.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ciao un bacio e mio frattelo ea

Franska

ciao un bacio e mio frattelo e a voi

Senast uppdaterad: 2021-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

datevi un bacio e fate la pace.

Franska

embrassez-vous et réconciliez-vous.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

"...e, decisa a perdonarlo, lo stringe in un forte abbraccio."

Franska

"...et prête à lui pardonner, le serre fort".

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

adesso manda un bacio e fai ciao.

Franska

bon, envoie un baiser et dis au revoir.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

- e un bacio?

Franska

- un baiser, alors ?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

"per favore, date a naga un forte abbraccio da parte mia.

Franska

faites un gros câlin à naga de ma part.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,777,353,670 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK