Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
moltissime, anzi.
Αυτό είναι βέβαιο.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bene, anzi male!
Καλώς, ή μάλλον κακώς!
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anzi, al contrario.
Όλως αντιθέτως.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
anzi, tutt' altro.
Το αντίθετο μάλιστα.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anzi siamo onnivori.
eίμαστε παμφάγα όντα.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anzi, è il contrario.
Πρόκειται για τον αντίθετο δρόμο.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la situazione anzi è peggiorata.
Στην πραγματικότητα, η κατάσταση έχει επιδεινωθεί.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anzi, sono vantaggiosi per tutti.
Αντιθέτως, είναι ωφέλιμες για όλους.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mi parrebbe anzi estremamente opportuno.
Πιστεύω ότι αυτό θα μπορεί να είναι πολύτιμο.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anzi, è addirittura offensivo pensarlo.
Πρόκειται για καθαρή προσβολή.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
occorre forse costruirne, anzi sicuramente.
Ίσως να πρέπει να κατασκευαστούν φυλακές, αναμφίβολα μάλλον.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e' anzi un obiettivo molto arduo.
Πρόκειται για στόχο που θέτει μεγάλες προκλήσεις.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non siamo dunque assolutamente in ritardo, anzi.
Καθόλου δεν είμαστε πίσω, το αντίθετο.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
abbiamo, anzi, dato prova di moltissima pazienza.
Είχαμε πάρα πoλλή υπoμovή. Θέλoυμε μια καλή συvεργασία.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anzi, le conseguenze possono essere addirittura opposte.
Δυστυχώς οι συνέπειες μπορεί να είναι το αντίθετο.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
orbene, tutto questo non si è fatto, anzi.
Λοιπόν, όλα αυτά δεν έγιναν, τουναντίον.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anzi, questi argomenti vanno trattati dagli stati membri.
Αντιθέτως αυτά τα ζητήματα θα τα διαχειρίζονται τα κράτη μέλη.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pure questo punto non è privo d' importanza, anzi.
Και αυτό δεν στερείται σημασίας, αντιθέτως είναι ένα πολύ σημαντικό θέμα.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dobbiamo vigilare affinché questa situazione non regredisca, anzi progredisca gradualmente.
Πρέπει να επαγρυπνούμε, ώστε αυτή η κατάσταση να μην επιδεινωθεί, αλλά αντιθέτως να προοδεύσει σταδιακά.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
anzi, molto gravi, poiché potranno persino far saltare l' euro.
Έως πολύ σοβαρές, εφόσον μπορεί να να φτάνουν μέχρι και στην έκρηξη του ευρώ.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: