You searched for: ci vediamo dopo (Italienska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Greek

Info

Italian

ci vediamo dopo

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Grekiska

Info

Italienska

ci vediamo

Grekiska

τα λέμε ξανά

Senast uppdaterad: 2022-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci vediamo presto per festeggiare

Grekiska

τα λέμε σύντομα

Senast uppdaterad: 2022-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci vediamo lunedi 1 luglio a vlachogianni

Grekiska

τα λέμε Δευτέρα 1η Ιουλίου σε Βλαχογιάννη

Senast uppdaterad: 2013-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci vediamo costretti a votare contro alcune parti.

Grekiska

Είμαστε αναγκασμένοι να ψηφίσουμε κατά ορισμένων τομέων.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e ora ci vediamo costretti a criticare la maggioranza del senato americano.

Grekiska

Τώρα είμαστε λοιπόν αναγκασμένοι να επικρίνουμε την πλειοψηφία της αμερικανικής Γερουσίας.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per questa ragione, signora commissario ci vediamo purtroppo costretti a respingere entrambe le proposte.

Grekiska

Γι' αυτόν τον λόγο, αξιότιμη κυρία Επίτροπε, είμαστε δυστυχώς αναγκασμένοι να καταψηφίσουμε και τις δύο προτάσεις.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

io ho un fratello che si chiama edgardo fatuzzo e vive a novara, ma ci vediamo purtroppo raramente.

Grekiska

Έχω έναν αδελφό που ονομάζεται edgardo fatuzzo και ζει στη Νοβάρα, αλλά δυστυχώς βλεπόμαστε σπάνια.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

vista la palese mancanza di tempo, ci vediamo obbligati a passare alle interrogazioni rivolte al commissario verheugen.

Grekiska

Λόγω της παντελούς έλλειψης χρόνου είμαστε υποχρεωμένοι να προχωρήσουμε στις ερωτήσεις προς τον Επίτροπο κ. verheugen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

signora presidente, noi che per due mesi ci siamo adoperati affinché la commissione non ottenesse il discarico ci vediamo dare ora ragione.

Grekiska

Κυρία Πρόεδρε, αποδείχτηκε τώρα πια ότι εμείς, οι οποίοι, για δύο μήνες, ενεργήσαμε εδώ ώστε να μην χορηγηθεί απαλλαγή στην Επιτροπή, είχαμε δίκιο.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

invece, sempre più spesso ci vediamo costretti a esprimere critiche negative nei confronti di un numero crescente di paesi di quel continente.

Grekiska

Βλέπουμε όμως όλο και πιο συχνά ότι για έναν συνεχώς αυξανόμενο αριθμό αφρικανικών χωρών, πρέπει να γίνουν κριτικές διαπιστώσεις.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

nonostante la relazione contenga numerose proposte interessanti, per le ragioni di cui sopra ci vediamo nell' impossibilità di votare a favore.

Grekiska

Παρʼότι η έκθεση περιέχει πολλές καλές προτάσεις, δεν μπορούμε εξʼαιτίας των προαναφερθέντων λόγων να την υπερψηφίσουμε.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci vediamo obbligati a ripeterlo, benché io mi renda conto che ciò possa costituire motivo di noia per chi ascolta, giacché nel corso del pomeriggio è stato ribadito molte volte.

Grekiska

Και είμαστε υποχρεωμένοι να το επαναλάβουμε, αν και καταλαβαίνω ότι αυτό σας κουράζει, διότι το ακούσατε πολλές φορές σήμερα το απόγευμα.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

nell' interesse dei cittadini greci e di uno sviluppo più flessibile dell' economia di quel paese ci vediamo costretti ad astenerci dal voto su questa proposta della commissione.

Grekiska

Προς όφελος των ελλήνων πολιτών και μιας πιο ευέλικτης ανάπτυξης της ελληνικής οικονομίας, θεωρούμε αναγκαίο να μην υποστηρίξουμε την πρόταση της Επιτροπής.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non abbiamo fissato i requisiti adeguati per la distinzione tra materiale ogm e non ogm che invece sarebbero necessari e quindi adesso ci vediamo costretti ad accettare una certa quantità di materiale ogm in tutti i prodotti, senza che il consumatore ne sia informato.

Grekiska

Δεν θεσπίσαμε τις αναγκαίες απαιτήσεις για τη διάκριση μεταξύ των ουσιών με ΓΤΟ και των ουσιών χωρίς ΓΤΟ, η οποία είναι απαραίτητη. Κατά συνέπεια, αναγκαζόμαστε τώρα να δεχτούμε μια ορισμένη ποσότητα ουσιών με ΓΤΟ σε όλα τα είδη χωρίς ως καταναλωτές να μπορούμε να ενημερωθούμε σχετικά.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per questo motivo, ci vediamo costretti ad esprimere serie critiche all' agenda 2000, elaborata in modo affrettato: altro non è se non una decisione irreversibile senza quantificazioni rigorose.

Grekiska

Γι' αυτό, είμαστε υποχρεωμένοι να εκφράσουμε σοβαρές επικρίσεις για την Ατζέντα 2000, που καταρτίστηκε με βεβιασμένο τρόπο, ως αμετάκλητη απόφαση και χωρίς αυστηρούς ποσοτικούς στόχους.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ci vediamo quindi costretti, proprio per questo motivo, a respingere entrambe le proposte presentate dal momento che esse, a nostro parere, avrebbero dovuto recare il titolo: fuori tema.

Grekiska

Γι' αυτόν τον λόγο πρέπει να απορρίψουμε τις δύο υπάρχουσες προτάσεις, επειδή είμαστε της άποψης ότι έπρεπε να χαρακτηρισθούν « εκτός θέματος ».

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

poiché si sta prospettando un notevole allentamento delle restrizioni all' importazione di bevande alcoliche nei paesi nordici, ci vediamo costretti a riaccendere la discussione sulla tassazione degli alcolici negli stati membri dell' unione europea.

Grekiska

Με δεδομένη, λοιπόν, την επικείμενη στις Χώρες του Βορρά σημαντική μείωση των περιορισμών εν σχέσει με την εισαγωγή οινοπνευματωδών ποτών, οφείλουμε να δρομολογήσουμε συζήτηση σε ό, τι αφορά την φορολόγηση των ποτών αυτών στα κράτη μέλη της ΕΕ.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

signor presidente, onorevoli colleghi, signor commissario, sfortunatamente, ancora una volta ci vediamo obbligati in questo parlamento a parlare del deterioramento del processo di pace in medio oriente e, questo, onorevoli colleghi, è veramente frustrante.

Grekiska

Κύριε Πρόεδρε, κύριοι, κύριε Επίτροπε, δυστυχώς, για μια ακόμη φορά είμαστε υποχρεωμένοι σ' αυτό το Κοινοβούλιο να μιλήσουμε για την διακοπή της διαδικασίας ειρήνευσης στην Μέση Ανατολή και κάτι τέτοιο κύριοι, είναι ειλικρινά λυπηρό.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

questi elementi costituiscono i fondamenti di ogni moderno stato di diritto e pertanto ci vediamo costretti a dire no alla relazione. essa, infatti, mette in dubbio questi fondamenti e non merita, quindi, il nome di relazione sui diritti dell' uomo.

Grekiska

Τα δύο αυτά στοιχεία αποτελούν τα θεμέλια κάθε σύγχρονου κράτους δικαίου και για αυτόν το λόγο έπρεπε να πούμε « όχι » σε αυτή την έκθεση, διότι ακριβώς αμφισβητεί τα θεμέλια αυτά και συνεπώς δεν της αξίζει ο τίτλος της έκθεσης για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e' triste, signor presidente, ma anche se la candidata de palacio, ha risposto in modo soddisfacente alle nostre domande sui trasporti, e come gruppo sicuramente voteremo a favore della commissione domani, ci vediamo costretti a presentare una riserva sulla candidatura della signora de palacio fino a quando non saranno noti i risultati delle inchieste dell' olaf e delle autorità spagnole e a causa delle risposte che ella ha fornito al riguardo durante l' audizione.

Grekiska

Δυστυχώς, κύριε Πρόεδρε, αν και η κυρία de palacio απάντησε ικανοποιητικά στις ερωτήσεις μας σχετικά με τις μεταφορές και μολονότι η Ομάδα μας θα υποστηρίξει αναμφίβολα αύριο την Επιτροπή, οφείλουμε να επισημάνουμε μια επιφύλαξη που διατηρούμε σχετικά με την υποψηφιότητα της κυρίας de palacio εν αναμονή των πορισμάτων των ερευνών του olaf και των ισπανικών αρχών και εξαιτίας του τρόπου με τον οποίο απάντησε στις σχετικές ερωτήσεις κατά την ακρόασή της.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,094,224 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK