Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
io mi chiamo gabriele
Το όνομά μου είναι
Senast uppdaterad: 2022-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io mi chiamo voggenhuber.
tο όνομά μου είναι voggenhuber.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ciao mi chiamo anna
hello my name is anna
Senast uppdaterad: 2024-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
signor presidente, io, ora, mi chiamo « marcet s ».
Κύριε Πρόεδρε, εγώ, αποκαλούμαι τώρα « marcet s ».
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
anch' io mi ricordo.
Το θυμάμαι και εγώ.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io mi sono astenuto dal voto.
Εγώ απείχα από την ψηφοφορία.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io mi sono associato al loro parere.
Συντάσσομαι με την άποψή τους.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
signora presidente, io mi sono astenuto.
Κυρία Πρόεδρε, απήσχα από την ψηφοφορία.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io mi sono espressa a titolo personale.
Εξέφρασα την προσωπική μου άποψη.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
presidente, io mi aspettavo qualcosa di più!
Κυρία Πρόεδρε, περίμενα κάτι περισσότερο!
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io mi vergogno per conto della commissione!
Ντρέπομαι για λογαριασμό της Επιτροπής, ντρέπομαι!
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io mi auguro che da oggi si cambi strada.
Εύχομαι ότι από σήμερα η κατεύθυνση θα αλλάξει.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io mi annovero fra coloro che vogliono più europa.
Προσωπικά ανήκω σε αυτούς που επιθυμούν περισσότερη Ευρώπη.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
signor presidente, come sapete non mi chiamo al gore e questa non è la florida.
Κύριε Πρόεδρε, προφανώς δεν ονομάζομαι Αλ Γκορ και εδώ δεν είναι η Φλόριδα.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io mi consumo nel desiderio dei tuoi precetti in ogni tempo
Η ψυχη μου λιποθυμει εκ του ποθου τον οποιον εχω εις τας κρισεις σου παντοτε.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
temo per voi che io mi sia affaticato invano a vostro riguardo
Φοβουμαι δια σας, μηπως ματαιως εκοπιασα εις εσας.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io mi glorio nel signore, ascoltino gli umili e si rallegrino
Μεγαλυνατε τον Κυριον μετ' εμου, και ας υψωσωμεν ομου το ονομα αυτου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io mi sono riferito alla nostra ministra: a quella spagnola.
Εγώ αναφέρθηκα στη δική μας υπουργό, την ισπανίδα.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io mi sono astenuta; si tratta di un' astensione simbolica.
Προσωπικά δεν συμμετείχα και η αποχή μου έχει συμβολικό χαρακτήρα.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
io mi corico e mi addormento, mi sveglio perché il signore mi sostiene
Δεν θελω φοβηθη απο μυριαδων λαου των αντιπαρατασσομενων κατ' εμου κυκλω.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: