You searched for: patrocinio (Italienska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Grekiska

Info

Italienska

patrocinio

Grekiska

υποστήριξη

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

gratuito patrocinio

Grekiska

δικαστική συνδρομή

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

sotto il patrocinio di

Grekiska

με την υποστήριξη

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

patrocinio per manifestazioni culturali

Grekiska

υποστήριξη πολιτιστικών εκδηλώσεων

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

esclusione dal patrocinio della causa

Grekiska

αποκλείεται από τη διαδικασία

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

ammissione al beneficio del gratuito patrocinio

Grekiska

παροχή του ευεργετήματος πενίας

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

condizioni per l’ammissione al gratuito patrocinio

Grekiska

Προϋποθέσεις χορηγήσεως του ευεργετήματος πενίας

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

patrocinio a spese dello stato (stranieri)

Grekiska

δωρεάν νομική συνδρομή (αλλοδαποί)

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

recupero degli importi versati per il gratuito patrocinio

Grekiska

ανάληψη των ποσών που καταβάλλονται λόγω του ευεργετήματος πενίας

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

contenuto della domanda di gratuito patrocinio e documenti giustificativi

Grekiska

Περιεχόμενο της αιτήσεως χορηγήσεως του ευεργετήματος πενίας και δικαιολογητικά έγγραφα

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

allegato: guida per i richiedenti il gratuito patrocinio e formulario obbligatorio

Grekiska

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ: ΟΔΗΓΟΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΑΙΤΟΥΝΤΕΣ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΤΟΥ ΕΥΕΡΓΕΤΗΜΑΤΟΣ ΠΕΝΙΑΣ ΚΑΙ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟ ΕΝΤΥΠΟ

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

il gratuito patrocinio può essere richiesto anteriormente o successivamente alla presentazione del ricorso.

Grekiska

Η αίτηση παροχής του ευεργετήματος πενίας μπορεί να υποβληθεί πριν ή μετά την άσκηση της προσφυγής.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

conseguenza del regolare deposito di una domanda di gratuito patrocinio prima della proposizione del ricorso

Grekiska

Συνέπεια της νομότυπης υποβολής αιτήσεως παροχής του ευεργετήματος πενίας πριν από την άσκηση της προσφυγής

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

garantire l’accesso alla giustizia e al gratuito patrocinio e rendere disponibili le relative risorse finanziarie

Grekiska

Διασφάλιση της πρόσβασης στη δικαιοσύνη και στη νομική αρωγή και διάθεση των απαιτούμενων δημοσιονομικών πόρων.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

l’utilizzazione del formulario allegato alle presenti istruzioni pratiche è obbligatoria per presentare una domanda di gratuito patrocinio.

Grekiska

Για την υποβολή αιτήσεως παροχής του ευεργετήματος πενίας είναι υποχρεωτική η χρησιμοποίηση του σχετικού εντύπου που συνάπτεται στις ανά χείρας πρακτικές οδηγίες.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

dati della persona che presenta la domanda di patrocinio a spese dello stato ( richiedente):a.1.

Grekiska

Λεπτομέρειες σχετικές με τον αιτούντα ευεργέτημα πενίας:a.1.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

formulario per la presentazione delle domande di patrocinio a spese dello stato in un altro stato membro dell'unione europeaistruzioni1.

Grekiska

ΕΝΤΥΠΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΑΙΤΗΣΗΣ ΕΥΕΡΓΕΤΗΜΑΤΟΣ ΠΕΝΙΑΣ ΣΕ ΑΛΛΟ ΚΡΑΤΟΣ ΜΕΛΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣΟΔΗΓΙΕΣ1.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

qualora la presente domanda di gratuito patrocinio sia introdotta prima della presentazione di un ricorso, precisare il nome della parte contro la quale si intende proporre il ricorso in questione.

Grekiska

Αν το παρόν αίτημα χορηγήσεως του ευεργετήματος πενίας υποβάλλεται πριν από την άσκηση μιας προσφυγής, σημειώστε το όνομα του διαδίκου κατά του οποίου προτίθεστε να ασκήσετε την προσφυγή αυτή:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

garantire l’accesso alla giustizia e al gratuito patrocinio e rendere disponibili le relative risorse finanziarie; promuovere la formazione in materia di diritto comunitario.

Grekiska

Διασφάλιση της πρόσβασης στη δικαιοσύνη και στη νομική αρωγή και διάθεση των αντιστοιχούντων δημοσιονομικών πόρων· προώθηση της κατάρτισης σε θέματα νομοθεσίας της ΕΕ.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

informazioni concernenti la controversia per la quale è richiesto il patrocinio a spese dello stato:si prega di allegare copia di qualunque documentazione giustificativa.b.1.

Grekiska

Πληροφορίες σχετικά με τη διαφορά για την οποία ζητείται το ευεργέτημα πενίας:Παρακαλείσθε να επισυνάψετε αντίγραφα όλων των δικαιολογητικών.b.1.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,736,255,062 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK