Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rifugio fantasma
避難
Senast uppdaterad: 2022-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no, non avrà rifugio alcuno.
断じて避けられないのである。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qual tristo rifugio e soggiorno!”;
本当にそれは悪い住まいであり,悪い休み所です。」と言う者である。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rifugio dei feriticonstellation name (optional)
constellation name (optional)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avrà invero il giardino per rifugio.
本当に楽園がその住まいであろう。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rifugio dell'orsoconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di’: “mi rifugio nel signore degli uomini,
言え,「ご加護を乞い願う,人間の主,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ti ha trovato orfano e ti ha dato rifugio?
かれは孤児のあなたを見付けられ,庇護なされたではないか。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
di’: “mi rifugio nel signore dell’alba nascente,
言え,「梨明の主にご加護を乞い願う。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per rimanervi in perpetuo. quale splendido rifugio e soggiorno!
そこに永遠に住むのである。何とよい住まい,何とよい休み所であることよ。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avranno come loro rifugio il fuoco, per ciò che hanno meritato.
これらの者の住まいは,その(悪い)行いのために地獄である。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allora dirà: dove sono i loro dei, la roccia in cui cercavano rifugio
そのとき主は言われるであろう、『彼らの神々はどこにいるか、彼らの頼みとした岩はどこにあるか。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il dio di giacobbe
来て、主のみわざを見よ、主は驚くべきことを地に行われた。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fate il lamento, navi di tarsis, perché è stato distrutto il vostro rifugio
タルシシのもろもろの船よ、泣き叫べ、あなたがたのとりでは荒れすたれたから。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e di': “signore, mi rifugio in te contro le seduzioni dei diavoli,
そして(祈って)言いなさい。「主よ,悪魔たちの囁きに対し,あなたの加護を願います。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il giorno in cui nessun alleato darà rifugio al suo alleato in alcunché e non saranno soccorsi,
その日,友はその友のために何も役立てず,またかれらは援助も得られない。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
coloro che credono e operano il bene, avranno la beatitudine e il miglior rifugio”.
信仰して,善行に励む者にとっては,至福〔トゥーバー〕がかれらのものであり,善美な所が(究極の)帰り所である。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confida sempre in lui, o popolo, davanti a lui effondi il tuo cuore, nostro rifugio è dio
低い人はむなしく、高い人は偽りである。彼らをはかりにおけば、彼らは共に息よりも軽い。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
coloro che credono e compiono il bene saranno ospitati nei giardini del rifugio, premio per quello che avranno fatto,
信仰して善行に勤しむ者は,楽園が住まいで,それは善行をしたことへの報奨である。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e facemmo un segno del figlio di maria e di sua madre. demmo loro rifugio su un colle tranquillo e irrigato.
またわれは,マルヤムの子とその母を印となし,両人を泉の涌き出る安静な丘の上に住まわせた。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: