Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
era già andata quando arrivammo noi.
메리는 그일이 있은 얼마후 오븐에 머리를 넣었다. 수면제를 먹은 써리즈는 우리가 그곳에 갔을때쯤 죽었다.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appena arrivammo, facemmo una camminata.
첫날 도착하여 짐을 풀고 우선 시골 길을 걸었습니다
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando arrivammo a casa, tutto sembrava uguale.
우리가 집에 도착 했을 때 모든 건 똑같았다
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando ci ebbe raggiunti ad asso, lo prendemmo con noi e arrivammo a mitilène
바 울 이 앗 소 에 서 우 리 를 만 나 니 우 리 가 배 에 올 리 고 미 둘 레 네 에 가
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma poi, per una serie di fortunate coincidenze, alla fine arrivammo in canada.
그리고 여러 뜻밖의 사건들로 캐나다로 왔습니다.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non arrivammo mai a brown county, ma il resto della visita di takayuki passo' in un baleno.
그래도 포옹 해줘야겠구나! 결국 브라운 카운티에는 가지 않았지만 그 이후의 날들은 순식간에 지나갔죠 알고보니 그 애는 물건을 고치는 것을 좋아하더라구요
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e di qui, costeggiando, giungemmo a reggio. il giorno seguente si levò lo scirocco e così l'indomani arrivammo a pozzuoli
거 기 서 둘 러 가 서 레 기 온 에 이 르 러 하 루 를 지 난 후 남 풍 이 일 어 나 므 로 이 튿 날 보 디 올 에 이 르
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: