You searched for: bastone (Italienska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Croatian

Info

Italian

bastone

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Kroatiska

Info

Italienska

le pascolerà con bastone di ferro e le frantumerà come vasi di terracotta

Kroatiska

i vladat æe njima palicom gvozdenom, kao posuðe glineno satirati ih -

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il signore ha spezzato la verga degli iniqui, il bastone dei dominatori

Kroatiska

jahve slomi štap zlikovaèki i žezlo vladarsko

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per i beffardi sono pronte le verghe e il bastone per le spalle degli stolti

Kroatiska

pripravljene su kazne podsmjevaèima i udarci za leða bezumnika.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vi farò passare sotto il mio bastone e vi condurrò sotto il giogo dell'alleanza

Kroatiska

provest æu vas ispod štapa svojega, podvræi vas brojenju:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

poi feci a pezzi il secondo bastone chiamato unione per rompere così la fratellanza fra giuda e israele

Kroatiska

onda slomih i svoj drugi štap, svezu - da raskinem bratstvo izmeðu jude i izraela.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

chi semina l'ingiustizia raccoglie la miseria e il bastone a servizio della sua collera svanirà

Kroatiska

tko sije nepravdu, žanje nesreæu, i šiba njegova gnjeva udarit æe njega samog.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

che volete? debbo venire a voi con il bastone, o con amore e con spirito di dolcezza

Kroatiska

Što želite? da k vama doðem sa šibom ili s ljubavlju i duhom blagosti?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il signore gli disse: «che hai in mano?». rispose: «un bastone»

Kroatiska

"Što ti je to u ruci?" - zapita ga jahve. "Štap", odgovori.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

sulle labbra dell'assennato si trova la sapienza, per la schiena di chi è privo di senno il bastone

Kroatiska

na usnama razumnoga nalazi se mudrost, a batina je za leða nerazumna èovjeka.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

presi il bastone chiamato benevolenza e lo spezzai: ruppi così l'alleanza da me stabilita con tutti i popoli

Kroatiska

tad uzeh svoj štap naklonost i slomih ga da raskinem savez svoj što ga bijah sklopio sa svim narodima.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mosè alzò la mano, percosse la roccia con il bastone due volte e ne uscì acqua in abbondanza; ne bevvero la comunità e tutto il bestiame

Kroatiska

zatim mojsije podigne ruku i dvaput udari štapom o peæinu: voda provali u obilju, pa su mogli piti i zajednica i njezino blago.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il mio popolo consulta il suo pezzo di legno e il suo bastone gli dà il responso, poiché uno spirito di prostituzione li svia e si prostituiscono, allontanandosi dal loro dio

Kroatiska

narod moj savjet traži od drva, palica mu njegova daje odgovore: jer duh razvratni njih zavodi te se od boga svoga bludu odaju.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e ordinò loro che, oltre al bastone, non prendessero nulla per il viaggio: né pane, né bisaccia, né denaro nella borsa

Kroatiska

i zapovjedi im da na put ne nose ništa osim štapa: ni kruha, ni torbe, ni novaca o pojasu,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

non sarà tolto lo scettro da giuda nè il bastone del comando tra i suoi piedi, finché verrà colui al quale esso appartiene e a cui è dovuta l'obbedienza dei popoli

Kroatiska

od jude žezlo se kraljevsko, ni palica vladalaèka od nogu njegovih udaljiti neæe dok ne doðe onaj kome pripada - kome æe se narodi pokoriti.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

poi prese in mano il suo bastone, si scelse cinque ciottoli lisci dal torrente e li pose nel suo sacco da pastore che gli serviva da bisaccia; prese ancora in mano la fionda e mosse verso il filisteo

Kroatiska

david uze svoj štap u ruku, izabra u potoku pet glatkih kamenova i metnu ih u svoju pastirsku torbu, koja mu je služila kao torba za praæku, te s praækom u ruci poðe prema filistejcu.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

mosè stese il bastone sul paese di egitto e il signore diresse sul paese un vento d'oriente per tutto quel giorno e tutta la notte. quando fu mattina, il vento di oriente aveva portato le cavallette

Kroatiska

tako mojsije podigne svoj štap povrh egipatske zemlje, a jahve navrati istoèni vjetar po zemlji; puhao je toga cijelog dana i cijele noæi. a kad je jutro svanulo, vjetar nanio skakavce.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il signore disse a mosè: «stendi la mano e prendilo per la coda!». stese la mano, lo prese e diventò di nuovo un bastone nella sua mano

Kroatiska

onda jahve reèe mojsiju: "pruži ruku i uhvati je za rep." i on seže rukom i uhvati je za rep, a ona opet postade štap u njegovoj ruci.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

dice il signore: da questo fatto saprai che io sono il signore; ecco, con il bastone che ho in mano io batto un colpo sulle acque che sono nel nilo: esse si muteranno in sangue

Kroatiska

ovako jahve poruèuje: ovim æeš spoznati da sam ja jahve. gledaj! Štapom koji imam u ruci mlatnut æu po vodi u rijeci i pretvorit æe se u krv.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in quello stesso momento gesù disse alla folla: «siete usciti come contro un brigante, con spade e bastoni, per catturarmi. ogni giorno stavo seduto nel tempio ad insegnare, e non mi avete arrestato

Kroatiska

u taj èas reèe isus svjetini: "kao na razbojnika iziðoste s maèevima i toljagama da me uhvatite? danomice sjeðah u hramu nauèavajuæi i ne uhvatiste me."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,748,894,012 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK