Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
io non so parlare francese
je ne sais pas comment parler français
Senast uppdaterad: 2013-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
passa avanti (lo & so)
& znam to
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
passa avanti (non lo so)
& ne znam
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
so che si tratta di una pessima idea
da, siguran sam da je ovo vrlo loša ideja
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e so che quest'uomo - se con il corpo o senza corpo non lo so, lo sa dio
i znam da je taj èovjek - da li u tijelu, da li izvan tijela, ne znam, bog zna -
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non so parlare in inglese, ancora meno in spagnolo.
ne znam engleski, još manje španjolski.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
riordina le finestreaction that reorganizes the windows so that they are in cascade
posloži prozoreaction that reorganizes the windows so that they are in cascade
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so bene che mi conduci alla morte, alla casa dove si riunisce ogni vivente
da, znadem da si me smrti predao, saboritu zajednièkom svih ivih.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
finalesignature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
signature here is meant in cryptographic terms, so the signature of a file.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abilita & pulsante « passa avanti (lo so) »
& znam to
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
configura dove memorizzare le immagini e i dati aggiuntivi this is a path name so you should include the slash in the translation
this is a path name so you should include the slash in the translation
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so che siete discendenza di abramo. ma intanto cercate di uccidermi perché la mia parola non trova posto in voi
znam: potomstvo ste abrahamovo, a ipak traite da me ubijete jer moja rijeè nema mjesta u vama.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non mostrare il comando da eseguire nella finestratransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
ne prikazuj naredbu koja će biti pokrenuta u dijalogutransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: