You searched for: amare la vita, non temere la morte (Italienska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Latin

Info

Italian

amare la vita, non temere la morte

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

amava la vita non temeva la morte

Latin

vitam amavit mors non timuit

Senast uppdaterad: 2024-02-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

temere la morte né desiderarla

Latin

prudens simplicitas

Senast uppdaterad: 2020-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la vita senza una lettera è la morte

Latin

vita sine libris mort est

Senast uppdaterad: 2022-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

vedi, io pongo oggi davanti a te la vita e il bene, la morte e il male

Latin

considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

chi pratica la giustizia si procura la vita, chi segue il male va verso la morte

Latin

clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la morte e' certa la vita no

Latin

latino

Senast uppdaterad: 2023-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

rose violarumque la vita non è abbastanza lunga

Latin

rosarum violarumque vita non longa est

Senast uppdaterad: 2023-10-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

lontano e vicino, la morte e la vita del

Latin

hiems, aestas

Senast uppdaterad: 2020-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

qui la morte è lieta di soccorrere la vita

Latin

hic mors gaudet succurrere vitae

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

portando sempre e dovunque nel nostro corpo la morte di gesù, perché anche la vita di gesù si manifesti nel nostro corpo

Latin

semper mortificationem iesu in corpore nostro circumferentes ut et vita iesu in corporibus nostris manifestetu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

chi sono? da dove vengo? c’è vita dopo la morte? che senso ha la vita sulla terra?

Latin

quis sum? unde venio? estne vita post mortem? quid significat vita in terra?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

la madre del ragazzo disse: «per la vita del signore e per la tua vita, non ti lascerò». allora quegli si alzò e la seguì

Latin

porro mater pueri ait vivit dominus et vivit anima tua non dimittam te surrexit ergo et secutus est ea

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

per gli uni odore di morte per la morte e per gli altri odore di vita per la vita. e chi è mai all'altezza di questi compiti

Latin

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

ma è stata rivelata solo ora con l'apparizione del salvatore nostro cristo gesù, che ha vinto la morte e ha fatto risplendere la vita e l'immortalità per mezzo del vangelo

Latin

manifestata est autem nunc per inluminationem salvatoris nostri iesu christi qui destruxit quidem mortem inluminavit autem vitam et incorruptionem per evangeliu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

perciò vi dico: per la vostra vita non affannatevi di quello che mangerete o berrete, e neanche per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita forse non vale più del cibo e il corpo più del vestito

Latin

ideo dico vobis ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis neque corpori vestro quid induamini nonne anima plus est quam esca et corpus plus est quam vestimentu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

poi gli disse: «non temere: la mano di saul mio padre non potrà raggiungerti e tu regnerai su israele mentre io sarò a te secondo. anche saul mio padre lo sa bene»

Latin

ne timeas neque enim inveniet te manus saul patris mei et tu regnabis super israhel et ego ero tibi secundus sed et saul pater meus scit ho

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

letta la lettera, il re di israele si stracciò le vesti dicendo: «sono forse dio per dare la morte o la vita, perché costui mi mandi un lebbroso da guarire? sì, ora potete constatare chiaramente che egli cerca pretesti contro di me»

Latin

cumque legisset rex israhel litteras scidit vestimenta sua et ait numquid deus sum ut occidere possim et vivificare quia iste misit ad me ut curem hominem a lepra sua animadvertite et videte quod occasiones quaerat adversum m

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

1. l'audacia non è sempre causa di gloria. ci saranno molti combattimenti, ma sarà la tua vittoria. 3. spesso (avv.) si facevano sacrifici presso gli altari delle dee 4. le matrone delle dee romane adornavano gli altari con corone degli dei. 5. la signora alla porta chiama le cameriere. 6. gli altari di vesta brillano sempre in fiamme. 7. le cerve del bosco sono una bestia e corrono attraverso i boschi. 8. jortuna governa la vita, non la saggezza. (cicerone) 9. la pazienza nasconde ricchezze. 10. una piccola scintilla accende spesso una grande fiamma. (

Latin

1. audacia gloriae causa non semper (avv.) est. 2. multae pugnae erunt, sed victoria vestra erit. 3. saepe (avv.) hostiae in dearum aris erant, 4.matronae romanae dearum aras 7osarum coronis ornabant. 5. domina apud januam ancillas vocat. 6. vestae arae semper (avv.) flammis lucent. 7. cervae silvarum beluae sunt et per silvas currunt. 8. vitam regit jortuna, non sapientia. (cicerone) 9. patientia occultas divitias habet. (publilio siro) 10. parva scintilla saepe (avv.) magnam flammam excitat. (

Senast uppdaterad: 2022-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,240,027 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK