You searched for: avevamo partecipato (Italienska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Latin

Info

Italian

avevamo partecipato

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

partecipato

Latin

comito

Senast uppdaterad: 2016-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

aver partecipato

Latin

attendit

Senast uppdaterad: 2022-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

avevamo tramandato

Latin

[ori] oremus sine salutatione

Senast uppdaterad: 2024-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

noi lo avevamo detto

Latin

vicimus

Senast uppdaterad: 2013-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

di tutte le cose buone che avevamo sperato,

Latin

bonorum omnium quae speravimus, admodum pauca deos nobis dedisse vides; reliqua et rogemus fideliter et iquando futura esse speremus

Senast uppdaterad: 2014-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

soltanto asportammo per noi come preda il bestiame e le spoglie delle città che avevamo prese

Latin

absque iumentis quae in partem venere praedantium et spoliis urbium quas cepimu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

tutto questo ci è accaduto e non ti avevamo dimenticato, non avevamo tradito la tua alleanza

Latin

memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saecul

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

rallegratevi con gerusalemme, esultate per essa quanti la amate. sfavillate di gioia con essa voi tutti che avete partecipato al suo lutto

Latin

laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

abbiamo saputo che alcuni da parte nostra, ai quali non avevamo dato nessun incarico, sono venuti a turbarvi con i loro discorsi sconvolgendo i vostri animi

Latin

quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

nella battaglia di canne, annibale e per il potere dei romani fu subito il massacro dei tanti libri dell'attuerà che avevamo letto la maggior parte del

Latin

de romanorum caede attuerà de hannibalis virtute in proelio apud cannas iam multos libros legeramus

Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

disprezzato e reietto dagli uomini, uomo dei dolori che ben conosce il patire, come uno davanti al quale ci si copre la faccia, era disprezzato e non ne avevamo alcuna stima

Latin

despectum et novissimum virorum virum dolorum et scientem infirmitatem et quasi absconditus vultus eius et despectus unde nec reputavimus eu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del signore degli eserciti, nella città del nostro dio; dio l'ha fondata per sempre

Latin

et pretium redemptionis animae suae et laboravit in aeternu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

l'hanno voluto perché sono ad essi debitori: infatti, avendo i pagani partecipato ai loro beni spirituali, sono in debito di rendere un servizio sacro nelle loro necessità materiali

Latin

placuit enim eis et debitores sunt eorum nam si spiritalium eorum participes facti sunt gentiles debent et in carnalibus ministrare ei

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

«vi avevamo espressamente ordinato di non insegnare più nel nome di costui, ed ecco voi avete riempito gerusalemme della vostra dottrina e volete far ricadere su di noi il sangue di quell'uomo»

Latin

dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma nella misura in cui partecipate alle sofferenze di cristo, rallegratevi perché anche nell'esultante rivelazione della sua gloria possiate rallegrarvi

Latin

sed communicantes christi passionibus gaudete ut et in revelatione gloriae eius gaudeatis exultante

Senast uppdaterad: 2015-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,152,852 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK