You searched for: con quale delle due mani (Italienska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Latin

Info

Italian

con quale delle due mani

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

quale delle figlie?

Latin

utri filiae?

Senast uppdaterad: 2022-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

una delle due

Latin

delle due l'una

Senast uppdaterad: 2023-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

delle due l'una

Latin

Senast uppdaterad: 2024-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

in nessuna delle due città

Latin

in neutra urbe

Senast uppdaterad: 2021-06-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

con quale nome vuoi essere chiamato

Latin

quo nomine vis vocari

Senast uppdaterad: 2020-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sega a due mani

Latin

Senast uppdaterad: 2023-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non una parola da dire, ma una delle due

Latin

ab ibis fundamentis

Senast uppdaterad: 2020-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

con quale misura misurate, vi sarà misurato di nuovo

Latin

in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis

Senast uppdaterad: 2021-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma qualcuno dirà: «come risuscitano i morti? con quale corpo verranno?»

Latin

sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniun

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e gesù disse loro: «nemmeno io vi dico con quale autorità faccio queste cose»

Latin

et iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec faci

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

diceva: «a che cosa possiamo paragonare il regno di dio o con quale parabola possiamo descriverlo

Latin

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

«con quale autorità fai queste cose? o chi ti ha dato l'autorità di farlo?»

Latin

et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facia

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

«dicci con quale autorità fai queste cose o chi è che t'ha dato quest'autorità»

Latin

et aiunt dicentes ad illum dic nobis in qua potestate haec facis aut quis est qui dedit tibi hanc potestate

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

fattili comparire davanti a loro, li interrogavano: «con quale potere o in nome di chi avete fatto questo?»

Latin

et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

gesù rispose: «vi farò anch'io una domanda e se voi mi rispondete, vi dirò anche con quale autorità faccio questo

Latin

respondens iesus dixit illis interrogabo vos et ego unum sermonem quem si dixeritis mihi et ego vobis dicam in qua potestate haec faci

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se la tua mano ti scandalizza, tagliala: è meglio per te entrare nella vita monco, che con due mani andare nella geenna, nel fuoco inestinguibile

Latin

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

allora làbano entrò nella tenda di giacobbe e poi nella tenda di lia e nella tenda delle due schiave, ma non trovò nulla. poi uscì dalla tenda di lia ed entrò nella tenda di rachele

Latin

ingressus itaque laban tabernaculum iacob et liae et utriusque famulae non invenit cumque intrasset tentorium raheli

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

una delle due disse: «ascoltami, signore! io e questa donna abitiamo nella stessa casa; io ho partorito mentre essa sola era in casa

Latin

quarum una ait obsecro mi domine ego et mulier haec habitabamus in domo una et peperi apud eam in cubicul

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

infatti il re di babilonia è fermo al bivio, all'inizio delle due strade, per interrogare le sorti: agita le frecce, interroga gli dei domestici, osserva il fegato

Latin

haec dicit dominus deus aufer cidarim tolle coronam nonne haec est quae humilem sublevavit et sublimem humiliavi

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

entrato nel tempio, mentre insegnava gli si avvicinarono i sommi sacerdoti e gli anziani del popolo e gli dissero: «con quale autorità fai questo? chi ti ha dato questa autorità?»

Latin

et cum venisset in templum accesserunt ad eum docentem principes sacerdotum et seniores populi dicentes in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestate

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,786,519,773 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK