Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quale delle figlie?
utri filiae?
Senast uppdaterad: 2022-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
una delle due
delle due l'una
Senast uppdaterad: 2023-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
delle due l'una
Senast uppdaterad: 2024-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in nessuna delle due città
in neutra urbe
Senast uppdaterad: 2021-06-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
con quale nome vuoi essere chiamato
quo nomine vis vocari
Senast uppdaterad: 2020-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sega a due mani
Senast uppdaterad: 2023-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non una parola da dire, ma una delle due
ab ibis fundamentis
Senast uppdaterad: 2020-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con quale misura misurate, vi sarà misurato di nuovo
in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis
Senast uppdaterad: 2021-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma qualcuno dirà: «come risuscitano i morti? con quale corpo verranno?»
sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniun
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e gesù disse loro: «nemmeno io vi dico con quale autorità faccio queste cose»
et iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec faci
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diceva: «a che cosa possiamo paragonare il regno di dio o con quale parabola possiamo descriverlo
et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«con quale autorità fai queste cose? o chi ti ha dato l'autorità di farlo?»
et dicunt illi in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestatem ut ista facia
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«dicci con quale autorità fai queste cose o chi è che t'ha dato quest'autorità»
et aiunt dicentes ad illum dic nobis in qua potestate haec facis aut quis est qui dedit tibi hanc potestate
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fattili comparire davanti a loro, li interrogavano: «con quale potere o in nome di chi avete fatto questo?»
et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gesù rispose: «vi farò anch'io una domanda e se voi mi rispondete, vi dirò anche con quale autorità faccio questo
respondens iesus dixit illis interrogabo vos et ego unum sermonem quem si dixeritis mihi et ego vobis dicam in qua potestate haec faci
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se la tua mano ti scandalizza, tagliala: è meglio per te entrare nella vita monco, che con due mani andare nella geenna, nel fuoco inestinguibile
ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allora làbano entrò nella tenda di giacobbe e poi nella tenda di lia e nella tenda delle due schiave, ma non trovò nulla. poi uscì dalla tenda di lia ed entrò nella tenda di rachele
ingressus itaque laban tabernaculum iacob et liae et utriusque famulae non invenit cumque intrasset tentorium raheli
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
una delle due disse: «ascoltami, signore! io e questa donna abitiamo nella stessa casa; io ho partorito mentre essa sola era in casa
quarum una ait obsecro mi domine ego et mulier haec habitabamus in domo una et peperi apud eam in cubicul
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
infatti il re di babilonia è fermo al bivio, all'inizio delle due strade, per interrogare le sorti: agita le frecce, interroga gli dei domestici, osserva il fegato
haec dicit dominus deus aufer cidarim tolle coronam nonne haec est quae humilem sublevavit et sublimem humiliavi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
entrato nel tempio, mentre insegnava gli si avvicinarono i sommi sacerdoti e gli anziani del popolo e gli dissero: «con quale autorità fai questo? chi ti ha dato questa autorità?»
et cum venisset in templum accesserunt ad eum docentem principes sacerdotum et seniores populi dicentes in qua potestate haec facis et quis tibi dedit hanc potestate
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: