You searched for: della fede (Italienska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

della fede

Latin

mistero della fede

Senast uppdaterad: 2021-09-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

mistero della fede

Latin

fidei

Senast uppdaterad: 2020-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la comprensione della fede

Latin

auditus fidei

Senast uppdaterad: 2020-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

andiamo verso le stelle della fede,

Latin

fide itur ad astra

Senast uppdaterad: 2017-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per amore della fede e della carità

Latin

reviviscunt

Senast uppdaterad: 2024-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

contro i nemici della fede del popolo cristiano

Latin

contra inimicos

Senast uppdaterad: 2023-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e conservino il mistero della fede in una coscienza pura

Latin

habentes mysterium fidei in conscientia pur

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il sigillo della fede e della testimonianza della qual cosa, nel

Latin

in cuius rei fidem et testimonium sigillum

Senast uppdaterad: 2020-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e che nessuno possa giustificarsi davanti a dio per la legge risulta dal fatto che il giusto vivrà in virtù della fede

Latin

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

giustizia di dio per mezzo della fede in gesù cristo, per tutti quelli che credono. e non c'è distinzione

Latin

iustitia autem dei per fidem iesu christi super omnes qui credunt non enim est distincti

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

accostiamoci con cuore sincero nella pienezza della fede, con i cuori purificati da ogni cattiva coscienza e il corpo lavato con acqua pura

Latin

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

poiché non c'è che un solo dio, il quale giustificherà per la fede i circoncisi, e per mezzo della fede anche i non circoncisi

Latin

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

che dice dunque? vicino a te è la parola, sulla tua bocca e nel tuo cuore: cioè la parola della fede che noi predichiamo

Latin

sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

noi invece, che siamo del giorno, dobbiamo essere sobri, rivestiti con la corazza della fede e della carità e avendo come elmo la speranza della salvezza

Latin

nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

combatti la buona battaglia della fede, cerca di raggiungere la vita eterna alla quale sei stato chiamato e per la quale hai fatto la tua bella professione di fede davanti a molti testimoni

Latin

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dio lo ha prestabilito a servire come strumento di espiazione per mezzo della fede, nel suo sangue, al fine di manifestare la sua giustizia, dopo la tolleranza usata verso i peccati passati

Latin

quem proposuit deus propitiationem per fidem in sanguine ipsius ad ostensionem iustitiae suae propter remissionem praecedentium delictoru

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e se avessi il dono della profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e possedessi la pienezza della fede così da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sono nulla

Latin

et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil su

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dove sta dunque il vanto? esso è stato escluso! da quale legge? da quella delle opere? no, ma dalla legge della fede

Latin

ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

È un giudice saggio pensare che fu permesso dal popolo romano che gli fosse stata affidata e affidata, e che si ricordava non solo del potere che gli è stato conferito, ma anche della fede; ciò che ogni cosa e religione ci obbligano pensare;

Latin

est sapientis iudicis cogitare tantum sibi a populo romano esse permissum quantum commissumsit et creditum, et meminisse non solum sibi potestatem datam, verum etiam fidem habitam esse: posse quem oderit absolvere, quem non oderit condemnare, et semper non quid ipse velit, sed quidlex et religio cogat cogitare;

Senast uppdaterad: 2022-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sapendo tuttavia che l'uomo non è giustificato dalle opere della legge ma soltanto per mezzo della fede in gesù cristo, abbiamo creduto anche noi in gesù cristo per essere giustificati dalla fede in cristo e non dalle opere della legge; poiché dalle opere della legge non verrà mai giustificato nessuno»

Latin

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,750,351,774 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK