You searched for: il terreno è fertile (Italienska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Latin

Info

Italian

il terreno è fertile

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

la terra è fertile

Latin

humus

Senast uppdaterad: 2023-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

terreno sicilia è fertile e luminoso, olive e uva;

Latin

in sicilia terra fecunda est

Senast uppdaterad: 2020-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

i contadini sono ora arando il terreno

Latin

agricolae enim terram arant

Senast uppdaterad: 2019-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la terra è fertile per gli agricoltori diligenti

Latin

frugifera terra est

Senast uppdaterad: 2022-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

in egitto la terra è fertile e nei fiumi è papiro.

Latin

in aegypto humus fecunda est et in fluvii ripis papyrus est

Senast uppdaterad: 2024-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la terra che è fertile coltivatore del terreno soffre di un grande

Latin

terram fertilam magna agrícolae laborant

Senast uppdaterad: 2020-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e così davide diede a ornan seicento sicli d'oro per il terreno

Latin

dedit ergo david ornan pro loco siclos auri iustissimi ponderis sescento

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ablo, ablare, ablavi, ablatus allentare/estirpare il terreno alle radici

Latin

ablare

Senast uppdaterad: 2023-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dal agricoltori ad arare il terreno, viti sono stati pensati per l'uva colga

Latin

uvae carpebantur

Senast uppdaterad: 2019-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il terreno è pericolosa per la vita dei marinai, le stelle del corso si propone da e agire di se stessi; per precell

Latin

solum stellae cursum significant et nautae vitam periculose agunt; nam procellas piratarum insidias timent

Senast uppdaterad: 2019-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

dio fece così quella notte: il vello soltanto restò asciutto e ci fu rugiada su tutto il terreno

Latin

fecitque dominus nocte illa ut postulaverat et fuit siccitas in solo vellere et ros in omni terr

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ecco, ovunque erano cresciute le erbacce, il terreno era coperto di cardi e il recinto di pietre era in rovina

Latin

et ecce totum repleverant urticae operuerant superficiem eius spinae et maceria lapidum destructa era

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

e le acque consumano le pietre, le alluvioni portano via il terreno: così tu annienti la speranza dell'uomo

Latin

lapides excavant aquae et adluvione paulatim terra consumitur et homines ergo similiter perde

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la cosa è divenuta così nota a tutti gli abitanti di gerusalemme, che quel terreno è stato chiamato nella loro lingua akeldamà, cioè campo di sangue

Latin

et notum factum est omnibus habitantibus hierusalem ita ut appellaretur ager ille lingua eorum acheldemach hoc est ager sanguini

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

allora disse al vignaiolo: ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. taglialo. perché deve sfruttare il terreno

Latin

dixit autem ad cultorem vineae ecce anni tres sunt ex quo venio quaerens fructum in ficulnea hac et non invenio succide ergo illam ut quid etiam terram occupa

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

un'altra parte cadde in luogo sassoso, dove non c'era molta terra; subito germogliò, perché il terreno non era profondo

Latin

alia autem ceciderunt in petrosa ubi non habebat terram multam et continuo exorta sunt quia non habebant altitudinem terra

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

allora giuseppe acquistò per il faraone tutto il terreno dell'egitto, perché gli egiziani vendettero ciascuno il proprio campo, tanto infieriva su di loro la carestia. così la terra divenne proprietà del faraone

Latin

emit igitur ioseph omnem terram aegypti vendentibus singulis possessiones suas prae magnitudine famis subiecitque eam pharaon

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

soltanto il terreno dei sacerdoti egli non acquistò, perché i sacerdoti avevano un'assegnazione fissa da parte del faraone e si nutrivano dell'assegnazione che il faraone passava loro; per questo non vendettero il loro terreno

Latin

praeter terram sacerdotum quae a rege tradita fuerat eis quibus et statuta cibaria ex horreis publicis praebebantur et idcirco non sunt conpulsi vendere possessiones sua

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se qualcuno, udendo le parole di questa imprecazione, si lusinga in cuor suo dicendo: avrò benessere, anche se mi regolerò secondo l'ostinazione del mio cuore, con il pensiero che il terreno irrigato faccia sparire quello arido

Latin

ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la dea atena e il dio nettuno, perché vogliono essere adorati dai greci, scendono sulla terra e decidono di presentare un dono prezioso agli abitanti della grecia in competizione. nettuno scuote la terra bruna e il cavallo esce dal terreno. anche atena scuote il terreno con una lancia e l'olio ritto sale. così nettuno dona ai greci un cavallo, atena dà l'olio. i greci esclamano: "il cavallo è un grande dono, l'olio stesso, un dono della dea, più necessario per la vita". così atena sconfisse nettuno e ottenne anche il favore dei greci. per atene, capitale della grecia e padre della letteratura

Latin

dea athena neptunus deus, quia a graecis coli cupiunt, in terram descendunt et certatim pretiosum donum incolis graeciae proebere statuunt. neptunus terram fuscina quatit et equus e solo erumpit. athena quoque terram hasta quatit et stati olea surgit. itaque graecis neptunus equum donat, oleam athena. graeci exclamant: "equus donum magnum se olea, deae donum, magis necessaria vitae est". sic athena neptunus vinci et graecorum gratiam etiam obtinet. nam athenae, graeciae caput ac litterarum patria, nomen e dea athena capiunt. etiam ninc graeca terra magnam olei copiam producit

Senast uppdaterad: 2023-02-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,788,569,383 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK