Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
controllare il viaggio
itinerantur
Senast uppdaterad: 2023-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il viaggio è diverso
differendum est
Senast uppdaterad: 2023-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il viaggio è da rimandare
iter differendum est nostri
Senast uppdaterad: 2022-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cos'è il viaggio in sé?
quid per se peregrinatio prodesse cuiquam potuit
Senast uppdaterad: 2023-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il viaggio è sempre ricordi
mementore audace sempre
Senast uppdaterad: 2020-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il viaggio da qui a consigliarvi di fuori
exeundum tibi hinc est foras
Senast uppdaterad: 2019-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il viaggio della vita debbo perseguire ciò che è
quod vitae sectabor iter
Senast uppdaterad: 2019-01-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quell'uomo con cui io feci il viaggio è un mio amico
livia è la fanciulla che hai visto in piazza
Senast uppdaterad: 2023-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
durante il viaggio verso gerusalemme, gesù attraversò la samaria e la galilea
et factum est dum iret in hierusalem transiebat per mediam samariam et galilaea
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mentre giacobbe continuava il viaggio, gli si fecero incontro gli angeli di dio
quos cum vidisset ait castra dei sunt haec et appellavit nomen loci illius manaim id est castr
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e per quanto riguarda entrambi i mesi per il viaggio, e arrivarono a cartagine, le forze di amilcare,
duorum mensium itinere hamilcaris copiae carthagine perveniunt
Senast uppdaterad: 2021-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ricòrdati di quello che il signore tuo dio fece a maria durante il viaggio, quando uscivate dall'egitto
mementote quae fecerit dominus deus vester mariae in via cum egrederemini de aegypt
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
poi congedò i fratelli e, mentre partivano, disse loro: «non litigate durante il viaggio!»
dimisit ergo fratres suos et proficiscentibus ait ne irascamini in vi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il sacerdote rispose loro: «andate in pace, il viaggio che fate è sotto lo sguardo del signore»
qui respondit eis ite cum pace dominus respicit viam vestram et iter quo pergiti
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
così fecero i figli di israele. giuseppe diede loro carri secondo l'ordine del faraone e diede loro una provvista per il viaggio
fecerunt filii israhel ut eis mandatum fuerat quibus dedit ioseph plaustra secundum pharaonis imperium et cibaria in itiner
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e ordinò loro che, oltre al bastone, non prendessero nulla per il viaggio: né pane, né bisaccia, né denaro nella borsa
et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona ae
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma al loro posto fece sorgere i loro figli e questi circoncise giosuè; non erano infatti circoncisi perché non era stata fatta la circoncisione durante il viaggio
horum filii in locum successerunt patrum et circumcisi sunt ab iosue quia sicut nati fuerant in praeputio erant nec eos in via aliquis circumcidera
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allo stesso modo mandò al padre dieci asini carichi dei migliori prodotti dell'egitto e dieci asine cariche di grano, pane e viveri per il viaggio del padre
tantundem pecuniae et vestium mittens patri suo addens eis asinos decem qui subveherent ex omnibus divitiis aegypti et totidem asinas triticum in itinere panesque portante
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allora barnaba lo prese con sé, lo presentò agli apostoli e raccontò loro come durante il viaggio aveva visto il signore che gli aveva parlato, e come in damasco aveva predicato con coraggio nel nome di gesù
barnabas autem adprehensum illum duxit ad apostolos et narravit illis quomodo in via vidisset dominum et quia locutus est ei et quomodo in damasco fiducialiter egerit in nomine ies
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
così passarono oltre e continuarono il viaggio; il sole tramontava, quando si trovarono di fianco a gàbaa, che appartiene a beniamino. deviarono in quella direzione per passare la notte a gàbaa
transierunt igitur iebus et coeptum carpebant iter occubuitque eis sol iuxta gabaa quae est in tribu beniami
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: