Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non erano
tollendi non erant
Senast uppdaterad: 2023-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non erano visitati
invisi
Senast uppdaterad: 2022-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i pirati non erano taglienti
piratarum sagittae acute erant
Senast uppdaterad: 2017-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma non c'erano donne romane
magnos ludos neptuno parat
Senast uppdaterad: 2022-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non c'erano merci giuste e stravaganti
vilica recta et bona luxuriosa non erat
Senast uppdaterad: 2021-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gli onori non erano aperti solo ai nobili cittadini
antuquis temporibus honores non solum nobilibus civibus patebant
Senast uppdaterad: 2022-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le forze di atene non erano accettabili per gli abitanti
persarum minae causa curae athenarum incolis sunt
Senast uppdaterad: 2022-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma in realtà i beni non erano nei decreti di fortuna,
vera bona
Senast uppdaterad: 2021-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a causa del freddo, le piantine non erano nei campi di maturazione.
propter frigus segetes in agris maturae non erant
Senast uppdaterad: 2024-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
uno dei profughi nella nuova città e una grande folla seguirono, dai villaggi vicini, ma non erano della donna,
et magna perfugarum turba a finitimis vicis in novum oppidum,sed feminae non erant
Senast uppdaterad: 2021-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
al tempo di romolo, o roma, non erano del portico della casa di abitudini stravaganti, ma sono un piccolo caso, costruito da luton
romuli temporibus romae non erant porticus vel domus sumptuosae,sed parvae case ex luton aedificatae
Senast uppdaterad: 2021-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
così i beniaminiti tornarono e furono loro date le donne a cui era stata risparmiata la vita fra le donne di iabes di gàlaad; ma non erano sufficienti per tutti
veneruntque filii beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderen
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e cioè i discendenti rimasti dopo di loro nel paese, coloro che gli israeliti non erano riusciti a sterminare, salomone li costrinse ai lavori forzati, e tale è ancora la loro condizione
horum filios qui remanserant in terra quos scilicet non potuerant filii israhel exterminare fecit salomon tributarios usque ad diem han
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con il legno di sandalo il re fece le scale del tempio e della reggia, cetre e arpe per i cantori; strumenti simili non erano mai stati visti nel paese di giuda
de quibus fecit rex de lignis scilicet thyinis gradus in domo domini et in domo regia citharas quoque et psalteria cantoribus numquam visa sunt in terra iuda ligna tali
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avevano i capelli e gli occhi degli abitanti di germanie di distinzione, a lui per un minuto delle casette vivevano, non erano gettate pietra, ma di legno, hanno costruito le
germanie incolae habebant capillos oculosque claros, ei in minutis casis habitaverunt, eas non saxo sed ligno aedificaverunt
Senast uppdaterad: 2021-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quando quelli di giuda raggiunsero la collina da dove si vedeva il deserto, si voltarono verso la moltitudine, ed ecco non c'erano che cadaveri gettati per terra, senza alcun superstite
porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i cedri non l'uguagliavano nel giardino di dio, i cipressi non gli assomigliavano con le loro fronde, i platani non erano neppure come uno dei suoi rami: nessun albero nel giardino di dio lo pareggiava in magnificenza
cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hanno gettato i loro dei nel fuoco; quelli però, non erano dei, ma solo opera delle mani d'uomo, legno e pietra; perciò li hanno distrutti
et miserunt deos eorum in ignem non enim erant dii sed opera manuum hominum e ligno et lapide et perdiderunt eo
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allora saul ordinò alla gente che era con lui: «su, cercate e indagate chi sia partito da noi». cercarono ed ecco non c'erano né giònata né il suo scudiero
et ait saul populo qui erat cum eo requirite et videte quis abierit ex nobis cumque requisissent reppertum est non adesse ionathan et armigerum eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allora il re chiamò i gabaoniti e parlò loro. i gabaoniti non erano del numero degli israeliti, ma un resto degli amorrei, e gli israeliti avevano giurato loro; saul però, nel suo zelo per gli israeliti e per quelli di giuda, aveva cercato di sterminarli
vocatis ergo gabaonitis rex dixit ad eos porro gabaonitae non sunt de filiis israhel sed reliquiae amorreorum filii quippe israhel iuraverant eis et voluit saul percutere eos zelo quasi pro filiis israhel et iud
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: