You searched for: la moglie non è per sempre (Italienska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Latin

Info

Italian

la moglie non è per sempre

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

la famiglia è per sempre

Latin

mea est in aeternum

Senast uppdaterad: 2022-06-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

nulla è per sempre

Latin

nihil semper est

Senast uppdaterad: 2018-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la gloria di atene è per sempre

Latin

athenarum gloria sempiterna est

Senast uppdaterad: 2020-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per sempre

Latin

nunc et usque in aeternum

Senast uppdaterad: 2019-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

un fecaloma è per sempre

Latin

mors ad omnes,

Senast uppdaterad: 2020-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

sarà per sempre

Latin

diligamus nos invicem in sempiternum

Senast uppdaterad: 2021-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per sempre mia.

Latin

meus in sempiternum

Senast uppdaterad: 2021-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

amiamoci per sempre

Latin

Senast uppdaterad: 2020-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

parliamo cosi per sempre

Latin

gratias tibi ago

Senast uppdaterad: 2023-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

saremo insieme per sempre

Latin

semper autem perfecti sumus,

Senast uppdaterad: 2021-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il voto assolve la moglie più paziente

Latin

votum solvit uxori pientissimae

Senast uppdaterad: 2023-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

signore, il tuo nome è per sempre; signore, il tuo ricordo per ogni generazione

Latin

qui divisit rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

agli sposati poi ordino, non io, ma il signore: la moglie non si separi dal marito

Latin

his autem qui matrimonio iuncti sunt praecipio non ego sed dominus uxorem a viro non disceder

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

l'uomo è per l'uomo un lupo

Latin

homo homini lupus

Senast uppdaterad: 2013-08-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

la moglie non è arbitra del proprio corpo, ma lo è il marito; allo stesso modo anche il marito non è arbitro del proprio corpo, ma lo è la moglie

Latin

mulier sui corporis potestatem non habet sed vir similiter autem et vir sui corporis potestatem non habet sed mulie

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il mio spirito vien meno, i miei giorni si spengono; non c'è per me che la tomba

Latin

spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchru

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

agli altri dico io, non il signore: se un nostro fratello ha la moglie non credente e questa consente a rimanere con lui, non la ripudi

Latin

nam ceteris ego dico non dominus si quis frater uxorem habet infidelem et haec consentit habitare cum illo non dimittat illa

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ieri, oggi, per sempr

Latin

legatum palum

Senast uppdaterad: 2019-10-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ma gesù gli rispose: «non glielo impedite, perché chi non è contro di voi, è per voi»

Latin

et ait ad illum iesus nolite prohibere qui enim non est adversum vos pro vobis es

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

perché il marito non credente viene reso santo dalla moglie credente e la moglie non credente viene resa santa dal marito credente; altrimenti i vostri figli sarebbero impuri, mentre invece sono santi

Latin

sanctificatus est enim vir infidelis in muliere fideli et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem alioquin filii vestri inmundi essent nunc autem sancti sun

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,707,699 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK