You searched for: lasciate che i bambini vengano a me (Italienska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

lasciate che i bambini vengano a me

Latin

pueri ad me

Senast uppdaterad: 2022-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

lasciate che i bambini vengano da me

Latin

sinite parvulos ad me venire

Senast uppdaterad: 2021-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

gesù però disse loro: «lasciate che i bambini vengano a me, perché di questi è il regno dei cieli»

Latin

iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

che i bambini dovrebbero imparare a memoria;

Latin

semper invenire possunt

Senast uppdaterad: 2019-03-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ciò che i bambini dovrebbero ricordare

Latin

memoriae mandari

Senast uppdaterad: 2022-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

allora gesù li fece venire avanti e disse: «lasciate che i bambini vengano a me, non glielo impedite perché a chi è come loro appartiene il regno di dio

Latin

iesus autem convocans illos dixit sinite pueros venire ad me et nolite eos vetare talium est enim regnum de

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

gesù, al vedere questo, s'indignò e disse loro: «lasciate che i bambini vengano a me e non glielo impedite, perché a chi è come loro appartiene il regno di dio

Latin

quos cum videret iesus indigne tulit et ait illis sinite parvulos venire ad me et ne prohibueritis eos talium est enim regnum de

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

lasciate che i piatti da parte degli ospiti sembravano molto piacevole

Latin

magnificae dominae epulae a convivis iucundae putabantur

Senast uppdaterad: 2019-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

erode, accortosi che i magi si erano presi gioco di lui, s'infuriò e mandò ad uccidere tutti i bambini di betlemme e del suo territorio dai due anni in giù, corrispondenti al tempo su cui era stato informato dai magi

Latin

tunc herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratus est valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus quod exquisierat a magi

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se vi dispiace di servire il signore, scegliete oggi chi volete servire: se gli dei che i vostri padri servirono oltre il fiume oppure gli dei degli amorrei, nel paese dei quali abitate. quanto a me e alla mia casa, vogliamo servire il signore»

Latin

sin autem malum vobis videtur ut domino serviatis optio vobis datur eligite hodie quod placet cui potissimum servire debeatis utrum diis quibus servierunt patres vestri in mesopotamia an diis amorreorum in quorum terra habitatis ego autem et domus mea serviemus domin

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

tremila uomini di giuda scesero alla caverna della rupe di etam e dissero a sansone: «non sai che i filistei ci dominano? che cosa ci hai fatto?». egli rispose loro: «quello che hanno fatto a me, io l'ho fatto a loro»

Latin

descenderunt ergo tria milia virorum de iuda ad specum silicis aetham dixeruntque ad samson nescis quod philisthim imperent nobis quare hoc facere voluisti quibus ille ait sicut fecerunt mihi feci ei

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,328,609 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK