You searched for: nella parte (Italienska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

nella parte

Latin

quam in partem fors

Senast uppdaterad: 2014-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

nella parte in oggetto

Latin

in parte qua

Senast uppdaterad: 2022-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

brilla nella parte superiore dell'italiano

Latin

micat in vertice in italiano

Senast uppdaterad: 2023-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

impulsi di flusso di sangue nella parte superiore della vita

Latin

citra cruorem micat in vertice percussa vivit

Senast uppdaterad: 2023-12-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

fece inoltre due assi per gli angoli della dimora nella parte posteriore

Latin

et duas alias per singulos angulos tabernaculi retr

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

una fornitura di un nemico, il console, caricata su di lui nella parte posteriore,

Latin

hostis agmen in consulis copiam impetus facit

Senast uppdaterad: 2020-03-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

per l'arca dell'alleanza del signore fu apprestata una cella nella parte più segreta del tempio

Latin

oraculum autem in medio domus in interiori parte fecerat ut poneret ibi arcam foederis domin

Senast uppdaterad: 2014-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

quanto alle due altre estremità delle catene, le fissarono sui due castoni e le fecero passare sulle spalline dell'efod, nella parte anteriore

Latin

haec et ante et retro ita conveniebant sibi ut superumerale et rationale mutuo necterentu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

rut andò e si mise a spigolare nella campagna dietro ai mietitori; per caso si trovò nella parte della campagna appartenente a booz, che era della famiglia di elimèlech

Latin

abiit itaque et colligebat spicas post terga metentium accidit autem ut ager ille haberet dominum booz qui erat de cognatione helimelec

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

giuseppe fece risiedere suo padre e i suoi fratelli e diede loro una proprietà nel paese d'egitto, nella parte migliore del paese, nel territorio di ramses, come aveva comandato il faraone

Latin

ioseph vero patri et fratribus suis dedit possessionem in aegypto in optimo loco terrae solo ramesses ut praeceperat phara

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

misurò ancora la larghezza dell'edificio di fronte allo spazio libero nella parte retrostante, con le gallerie di qua e di là: era cento cubiti. l'interno del santuario, il suo vestibolo

Latin

et mensus est longitudinem aedificii contra faciem eius quod erat separatum ad dorsum ekthetas ex utraque parte centum cubitorum et templum interius et vestibula atri

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

le ossa di giuseppe, che gli israeliti avevano portate dall'egitto, le seppellirono a sichem, nella parte della montagna che giacobbe aveva acquistata dai figli di camor, padre di sichem, per cento pezzi d'argento e che i figli di giuseppe avevano ricevuta in eredità

Latin

ossa quoque ioseph quae tulerant filii israhel de aegypto sepelierunt in sychem in parte agri quem emerat iacob a filiis emmor patris sychem centum novellis ovibus et fuit in possessione filiorum iosep

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ebbene, il paese d'egitto è a tua disposizione: fà risiedere tuo padre e i tuoi fratelli nella parte migliore del paese. risiedano pure nel paese di gosen. se tu sai che vi sono tra di loro uomini capaci, costituiscili sopra i miei averi in qualità di sovrintendenti al bestiame»

Latin

terra aegypti in conspectu tuo est in optimo loco fac habitare eos et trade eis terram gessen quod si nosti esse in eis viros industrios constitue illos magistros pecorum meoru

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

i fiumi più famosi d'italia sono il po e il tevere. e infatti il po sorge nella parte alta, che è detta gallia cisalpina, dai piedi del monte vesuli; dapprima è slanciata, poi alimentata da altri fiumi, tanto che si riversa nel mare attraverso le sue sette porte. il tevere nasce dall'appennino, e poi, essendo aumentato di quarantadue fiumi, diventa navigabile. vede un gran numero di villaggi su entrambe le sponde del fiume, ma soprattutto la magnificenza della città romana. raramente esce dalle sue sponde, in nessun luogo più sull'acqua che nella città stessa

Latin

clarissimi amnes italiae sunt padus et tiberis . et padus quidem in superiore parte , quae gallia cisalpina vocatur , ab imis radicibus vesuli montis exoritur ; primum exilis , deinde aliis amnibus ita alitur , ut se per septem ostia in mare effundat . tiberis ex apennino oritur ' , deinde duobus et quadraginta fluminibus auctus fit navigabilis . plurimas in utraque ripa villas aspicit , praecipue autem urbis romanae magnificentiam . raro ripas egreditur , nusquam magis aquis quam in ipsa urbe s

Senast uppdaterad: 2022-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,606,000 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK