Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
studio del consiglio superiore della proprietà letteraria e artistica francese (commissione sugli aspetti giuridici delle opere multimediali) del 26 maggio 2005: «le régime juridique des œuvres multimédia: droits des auteurs et sécurité juridique des investisseurs».
literārā un mākslinieciskā īpašuma augstākā padomes 2005. gada 26. maija pētījums (multimediālu darbu juridisko aspektu komisija): “juridiskie noteikumi attiecībā uz multimediāliem darbiem: autortiesības un investoru juridiskā drošība”.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: