You searched for: omnibus (Italienska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Latvian

Info

Italian

omnibus

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Lettiska

Info

Italienska

sbarra omnibus

Lettiska

kopne

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

essi aprono conti omnibus reciproci.

Lettiska

tās cita citai atver kopējos kontus.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

gruppo "servizi finanziari" (omnibus 2)

Lettiska

finanšu pakalpojumu jautājumu darba grupa (omnibus 2)

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

iniziative future: direttiva che specifica le competenze delle autorità europee di vigilanza (direttiva omnibus ii)

Lettiska

turpmākās iniciatīvas direktīva, ar ko precizē eiropas uzraudzības iestāžu kompetenci (“omnibus ii” direktīva)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

successivamente la società eos( european omnibus survey) gallup europe fu incaricata di svolgere un sondaggio sul gradimento del pubblico nei confronti dei bozzetti preselezionati.

Lettiska

pēc tam eos( european omnibus survey) gallup europe veica aptauju, lai noskaidrotu sabiedrības viedokli par sarakstos iekļautajiem dizaina paraugiem.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

il collegamento prende la forma di un conto omnibus aperto da un sss( investitore) presso un altro sss( emittente).

Lettiska

saikne izveidota kā kopējs konts, kuru viena vns( ieguldītāja vns) atver otrā vns( emitenta vns).

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

data la complessità della proposta omnibus ii, esiste il rischio che essa non entri in vigore prima del termine di recepimento e della data di applicazione della direttiva 2009/138/ce.

Lettiska

Ņemot vērā omnibus ii priekšlikuma sarežģītību, pastāv risks, ka tas nebūs stājies spēkā pirms direktīvas 2009/138/ek transponēšanas datuma un piemērošanas datuma.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

l’indagine verrà realizzata sotto forma di uno studio specifico eurobarometro nell’ambito del contratto quadro [2] concluso tra la comunità europea, rappresentata dalla commissione europea e tns opinion and survey, un consorzio costituito da taylor nelson sofres plc e eos gallup europe, rappresentato dal centro di coordinamento european omnibus survey «eos gallup europe».

Lettiska

Šis pētījums tiek veikts īpašā eurobarometra izpētes veidā, ņemot vērā pamatlīgumu starp eiropas kopienu, ko pārstāv eiropas komisija, un tns opinion and survay [2], un konsorciju, ko veido taylor nelson sofres plc un eos gallup europe, ko savukārt pārstāv european omnibus survey koordinācijas centrs “eos gallup europe”.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,765,235,066 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK